TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
seny
en catalán
inglés
seny
español
seny
Volver al significado
Virtut.
trellat
xarot
Términos relacionados
virtut
español
seny
portugués
sensatez
inglés
sensibleness
español
sabiduría
Volver al significado
Cap.
cap
judici
cervell
prudència
saviesa
raonament
enteniment
senderi
sensatesa
sindèresi
español
sabiduría
Sinónimos
Examples for "
cap
"
cap
judici
cervell
prudència
saviesa
Examples for "
cap
"
1
I el dia de
cap
d'any vaig despertar-me al llit d'en Pere.
2
El missatger se'n va anar i va tornar al
cap
d'una hora.
3
Al
cap
d'un cert temps, es girà
cap
al doctor i digué:
4
Vaig mirar
cap
a la dreta i vaig veure l'entrada d'un hotel.
5
A l'altre costat,
cap
a l'est, aquest túnel porta a les coves.
1
Demà s'inicia el
judici
per aquest cas a l'Audiència Provincial de Balear.
2
Aquest discerniment és el resultat d'un
judici
sa i d'una experiència illuminada.
3
Conclusió: Moisès, com molts de nosaltres, havia estat víctima d'un
judici
precipitat.
4
L'Andy esperava un
judici
estimulant i, en comptes d'això, l'Odette va preguntar:
5
El
judici
havia anat acompanyat d'un comentari que l'havia fet completament explícit.
1
El
cervell
de l'esclava cavil·lava enfervorit, esbossant una situació després d'una altra.
2
D'un cap de dia a l'altre tenia el
cervell
ple del passat.
3
A poc a poc el
cervell
d'en Joan tornava al seu lloc.
4
Als efectes agradables d'aquestes substàncies s'afegeix que s'encarreguen d'alliberar dopamina al
cervell
.
5
Pitjor encara: quan l'abatiment dura massa, la substància del
cervell
se'n ressent.
1
A Bunyola, els organitzadors d'una festa autoritzada han postposat l'esdeveniment per
prudència
.
2
Aquell breu pensament l'advertí de la
prudència
que hauria d'esmerçar d'ara endavant.
3
Hi haurà a qui aquestes salomòniques paraules li semblaran d'una
prudència
inobjectable.
4
Però aquesta
prudència
calculadora fruit d'un lògica carregada d'avatars històrics ha caducat.
5
Tot i la meva
prudència
,
l'ombra de la bogeria m'ha perseguit sempre.
1
El seu perfum, l'apassionament i la
saviesa
amb què es donava, l'estabornien.
2
La màgia d'una obra no pertany a la
saviesa
,
només a l'autor.
3
D'aquesta manera, la
saviesa
i les emocions positives poden créixer de bracet.
4
El seu encoratjament i la seva
saviesa
impregnen cada pàgina d'aquest llibre.
5
La tossuderia del mul és un exemple de
saviesa
per a l'home.
1
Sol funcionar un
raonament
com el que segueix: atemptats al cor d'Europa.
2
Una altra vegada, és l'Església que fa notar la fal·làcia d'aquest
raonament
.
3
Tota l'estona em preguntava què n'hauries opinat tu d'aquell
raonament
del Lau.
4
Era un
raonament
fonamentat que anava més enllà del posicionament d'una persona.
5
El
raonament
és aquest: si comporten algun perill, simplement s'han de prohibir.
1
Més d'un em tractava com si els veïns se m'haguessim begut
l'
enteniment
.
2
Vaig gemegar d'espant, mentre em preguntava si no havia pas perdut
l'
enteniment
.
3
L'instint de conservació era més poderós que totes les reflexions de
l'
enteniment
.
4
Ara entenc per què dius que t'has tornat vell: t'ha entrat
s'
enteniment
.
5
A tot això jo sentia que una mena d'inconsciència m'anava enfosquint
l'
enteniment
.
1
Perdia el
senderi
o realment se l'estava obligant a expiar alguna culpa?
2
Afegien, xiuxiuejant, que només quan l'alcohol li diluïa el
senderi
podia respirar.
3
M'havien embotit tanta droga per mantenir-me tranquil que estava perdent el
senderi
.
4
I després havia recuperat el
senderi
i l'havia empès cap enfora.
5
Davant l'incident inesperat perd el
senderi
i escampa el poll deixant una evidència.
1
Ara seria el moment de marxar, de donar prova d'una
sensatesa
elemental.
2
I si és amb una base de
sensatesa
,
millor, agrega Fernández Díaz.
3
Tenen una personalitat condicionada per l'organització, la perseverança, la
sensatesa
i l'estabilitat.
4
Vaig tenir prou
sensatesa
per no manifestar l'excitació que sentia en secret.
5
I allà on la anormalitat és permanent, la
sensatesa
és una singularitat.
1
Repasses aquesta carta una i altra vegada buscant-li el sentit comú o la
sindèresi
i només trobes un sarcasme completament fora de lloc.
portugués
bom senso
inglés
good sense
Volver al significado
Sentit.
sentit
sentit comú
inglés
good sense
Campana.
campana
esquella
faldar
campenaria
dríngola
Más significados de "seny"
Uso de
seny
en catalán
1
Persones que, davant l'augment de casos, reclamen
seny
i respecte als ciutadans.
2
N'hi havia que en feien broma, i d'altres que perdien el
seny
.
3
L'Alberta era dona plena de
seny
,
ferma de voluntat i d'ardit coratge.
4
El
seny
i la mesura s'han d'imposar sempre per evitar mals majors.
5
El
seny
:
el sentit comú, el canvi suau, la intel·ligència que guia.
6
I aquestes crides al
'
seny
'
ja sabem quins interessos porten al darrera.
7
Després, tindríem el temps necessari per actuar amb
seny
en l'altra liquidació.
8
Jo només confio en la determinació, el
seny
i l'estil pacífic català.
9
Hauria d'haver tingut més
seny
:
al més petit entrebanc, aquell home saltava.
10
I cita l'expressió catalana que fa referència al
seny
i la rauxa.
11
Per això, cal actuar amb
seny
si es nota algun d'aquests símptomes.
12
La Felúrian podia fer miques el
seny
d'un home amb un petó.
13
Per tant, el
seny
pot ser desaforat, el
seny
pot ser rauxa'.
14
Però hem d'actuar amb
seny
i no fer cap pas en fals.
15
Semblava ja un home ple de
seny
,
davant l'espectacle de la vida.
16
Volem estar el dia 2 perquè arribi el
seny
,
reconduir la situació.
Más ejemplos para "seny"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
seny
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
perdre el seny
mica de seny
posar seny
tenir seny
bon seny
Más colocaciones
Translations for
seny
inglés
seny
sensibleness
wiseness
reasonableness
tenability
tenableness
wisdom
good sense
mother wit
gumption
sense
common sense
horse sense
español
seny
sabiduría
juicio
racionalidad
sensatez
portugués
sensatez
sagacidade
sapiência
sabedoria
bom senso
senso comum
Seny
a través del tiempo
Seny
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Común