TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sigla
en catalán
ruso
сигла
portugués
acrónimos
inglés
initialism
español
sigla
Volver al significado
Abreviatura formada per les lletres inicials de diverses paraules.
acrònim
Términos relacionados
tecnicisme
español
sigla
Uso de
sigla
en catalán
1
En Langdon no havia vist mai el símbol ni coneixia la
sigla
.
2
El nostre projecte de poble va més enllà de qualsevol
sigla
política.
3
L'extrema dreta havia estat sempre ací, només que no amb
sigla
pròpia.
4
La
sigla
de la coalició electoral constituïda per mitjà d'aquest acord serà: Compromís-Podemos.
5
Llavors ell, inspiradíssim, li enviava un missatge en forma de
sigla
:
6
Veu forts els possibles contrincants per haver de sumar tanta
sigla
a ACO-DA?
7
Però la
sigla
no, simplement perquè vol dir 'exèrcit republicà irlandès'.
8
Fins i tot estaven disposats a renunciar a la seva
sigla
.
9
Però aquestes conviccions, afortunadament, estan per sobre de qualsevol
sigla
o concreció orgànica.
10
I, com és sabut, la militància va acabar optant per la
sigla
PDC.
11
L'humorista no es presenta a les eleccions sota cap
sigla
política.
12
Hi ha alguna organització o
sigla
més del sector que ens haguem deixat?
13
Una
sigla
que (embolica que fa fort) també ho és de Catalunya.
14
L'únic significat que podia atribuir a aquella presumpta
sigla
era tan sonor com estèril:
15
Una
sigla
amb tres lletres ha esdevingut el principal maldecap del sector del taxi.
16
Traduït: IU no vol sacrificar la
sigla
i el líder com ha fet ICV.
Más ejemplos para "sigla"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sigla
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
sigla política
sigla anglesa
sigla de partit
tenir la sigla
canviar de sigla
Más colocaciones
Translations for
sigla
ruso
сигла
portugués
acrónimos
sigla
acrônimo
acrónimo
acrograma
acrografia
acronimo
inglés
initialism
acronym
español
sigla
Sigla
a través del tiempo
Sigla
por variante geográfica
Cataluña
Común