TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sostreure
en catalán
portugués
deduzir
inglés
deduct
español
substraer
Volver al significado
Treure.
treure
restar
deduir
extreure
extraure
sostraure
español
substraer
Agafar.
agafar
prendre
fer-se
robar
llevar
fotre
endur-se
apoderar-se
apropiar-se
pispar
Sinónimos
Examples for "
agafar
"
agafar
prendre
fer-se
robar
llevar
Examples for "
agafar
"
1
El búlgar, tremolós, tampoc no va fer el gest
d'
agafar
l'altra gerra.
2
Va provar
d'
agafar
un got d'aigua gelada, però les mans li tremolaven.
3
S'ha descobert recentment una manera millor
d'
agafar
el pic i la pala?
4
Se suposa que s'han
d'
agafar
les mans durant aquesta part de l'experiment?
5
La família d'un malalt tenia un lloc sobrer i m'hi vaig
agafar
.
1
Abans d'anar-se'n, el vell jardiner negre, en
prendre
comiat, li va dir:
2
La restricció de l'estacionament es va
prendre
per evitar l'erosió dels penya-segats.
3
I tampoc no assenyala que ja s'ha instat l'empresa a
prendre
mesures.
4
Per això vam
prendre
la decisió d'anar fent zones de forma completa.
5
No semblava que s'haguessin d'aturar aviat i Edelmunda va
prendre
una decisió.
1
L'un d'ells, el noi Puigdollers, va
fer-se
enrere poc abans del prometatge.
2
Les reserves per places d'autocar podran
fer-se
fins al dimecres 26 d'agost.
3
Una mica d'informació que podia fer servir per
fer-se
incloure a l'acció.
4
Però no periodista, sinó d'aquelles d'estudi, on va gent a
fer-se
fotos.
5
Serà capaç de
fer-se
una idea clara d'aquell qui escriu i s'escriu?
1
Recordo haver anat a
robar
les primeres sarmenyes a l'hort del Serra.
2
No me n'havies dit res de res. Els vas
robar
a l'església.
3
L'allistament els garantia
robar
tant com poguessin amb la vènia del govern.
4
Evidentment, sabia que no s'ha de
robar
,
però la situació era excepcional.
5
Aquest és el punt crucial: el Diluvi ens ho va
robar
tot.
1
L'endemà es va
llevar
d'hora i se'n va anar a la caserna.
2
Primer se sentí la veu d'en Matthew, just quan m'anava a
llevar
.
3
Així és que, l'endemà, Queequeg i jo ens vàrem
llevar
molt d'hora.
4
L'endemà em vaig
llevar
d'hora amb la impaciència enganxada a la pell.
5
L'endemà al matí Amèlia es va
llevar
d'hora per anar a treballar.
1
Els van
fotre
enlaire la infància i d'adults no se n'han sortit.
2
Jo m'hi vaig negar i només un d'ells va
fotre
el camp.
3
L'havia de
fotre
al carrer en qualsevol moment, però era un encant.
4
Per fer un trip dels guapos t'has de
fotre
material del guapo.
5
Va penjar els llibres només per
fotre
l'herència a son germà gran.
1
Arribarà d'un moment a l'altre a casa meva per
endur-se
la capsa.
2
Com li podia mentir sense l'ajuda d'unes pinces per
endur-se
la falsedat?
3
Li hauria agradat
endur-se
l'Oluwafeme i l'Erik, vàlids, fidels i sobretot perillosos.
4
L'equip malgrat patir molt va aconseguir
endur-se
la victòria cap a Tarragona.
5
Només hi havia una objecció, al seu pla
d'
endur-se
Màrcia amb ell.
1
Aquests suggeriments presidiren l'atrevit designi de Joan de Navarra
d'
apoderar-se
de Cuenca.
2
El Porquet va quedar-se molt quiet, i llavors l'asma va
apoderar-se
d'ell.
3
L'Anto va
apoderar-se
de l'ampolla i abocà vi a tots quatre gots.
4
El rosec d'una por terrible lluitava per
apoderar-se
de la seva voluntat.
5
Però va passar prompte, i la por va tornar a
apoderar-se
d'ell.
1
No està bé
apropiar-se
d'un poder al qual no es té dret.
2
En Montalbano va fer valer la seva autoritat per
apropiar-se
del micròfon:
3
Menjar-se el cor d'un enemic era una manera
d'
apropiar-se
de la seva força.
4
La dona aprofitava les hores de feina per
apropiar-se
dels objectes de valor.
5
Aquest desitjava dissoldre l'Orde i
apropiar-se
de tots els seus béns.
1
Durant el trasllat, algú li va
pispar
el farcell de puntes d'or.
2
Vaig començar a
pispar
i durant un temps em va anar bé.
3
Seria molt agradable
pispar
un parell de milions al malparit d'en Richard.
4
Va acabar aixecant-se i li va
pispar
un cigarret de la bossa.
5
Però en Gerlando de tant en tant aconsegueix
pispar
alguna cosa igualment.
"Sostreure" is the opposite of:
donar
afegir
"Sostreure" is the opposite of:
sumar
Más significados de "sostreure"
Uso de
sostreure
en catalán
1
Entre les seves obsessions, Ubach no es podia
sostreure
d'una: les fotografies.
2
Tanmateix un grup d'ultres del Penedès va
sostreure
l'estelada durant la matinada.
3
Un dels aparells era el que acabaven de
sostreure
feia pocs minuts.
4
Del primer, que pertany a un instal·lador, en van
sostreure
una bandolera.
5
En aquesta ocasió els autors també li van
sostreure
el telèfon mòbil.
6
Finalment, va relatar que també l'obligaven a
sostreure
béns als seus clients.
7
Alguna vegada, també han arribat a
sostreure
begudes de l'interior del bar.
8
El botí per tant, ha quedat intacte i no l'han pogut
sostreure
.
9
El lladre va aconseguir
sostreure
300 euros i va fugir a peu.
10
No m'he pogut
sostreure
mai a la fascinació d'Einstein i del seu temps.
11
Va
sostreure
una targeta d'identificació en blanc i me la va fer omplir.
12
Van pensar que amb el poder autonòmic es podia
sostreure
a l'Estat sobirania.
13
Sortien amb diverses furgonetes per localitzar camions amb l'objectiu de
sostreure
les càrregues.
14
Aquell moment era l'aprofitat per
sostreure
a la distracció els diners que portaven.
15
L'objectiu principal era
sostreure
diners en efectiu, joies i objectes electrònics.
16
Els lladres van
sostreure
diversos objectes i van remoure diversos armaris causant destrosses.
Más ejemplos para "sostreure"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sostreure
Verbo
Colocaciones frecuentes
sostreure diners
sostreure joies
sostreure el telèfon
sostreure objectes
sostreure la caixa
Más colocaciones
Translations for
sostreure
portugués
deduzir
subtrair
inglés
deduct
subtract
take off
español
substraer
quitar
restar
deducir
sustraer
extraer
Sostreure
a través del tiempo
Sostreure
por variante geográfica
Cataluña
Común