TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
xerrotejar
en catalán
portugués
gritar
inglés
squawk
español
chillar
Volver al significado
Cridar.
cridar
xisclar
grallar
clacar
garrular
español
chillar
Parlar.
parlar
xerrar
garlar
rallar
barbollar
verbejar
Sinónimos
Examples for "
parlar
"
parlar
xerrar
garlar
rallar
barbollar
Examples for "
parlar
"
1
L'endemà en vaig
parlar
amb l'amo i el vaig convèncer de seguida.
2
L'avi tenia tantes ganes de
parlar
que només faltava que el punxessin:
3
En canvi, l'Annunziata era totalment reticent a
parlar
dels orígens d'en Dominic.
4
Llavors la veu de l'altre costat del fil va tornar a
parlar
:
5
També hi havia persones que coneixien Jesús, que n'havien sentit a
parlar
.
1
Això li donà l'oportunitat de
xerrar
amb els pagesos d'aquella plana fèrtil.
2
L'Andrew no sabia que l'Otto havia tornat a
xerrar
més del compte.
3
Tots dos s'asseuen al sofà per
xerrar
sobre la conquesta d'una estrella.
4
Tot satisfet va dir que allò l'interessava, i va començar a
xerrar
.
5
Així doncs, l'Ed va decidir acostar-se a l'Alona per
xerrar
una estona.
1
Ens hem posat a
garlar
,
saps?, i una paraula ha arrossegat l'altra.
2
Percival Cartwright fa un gest heròdic, i l'àrbitre engega a
garlar
:
3
La boira silenciava la resta d'ocells, però feia
garlar
els corbs.
4
La teva mare era refotudament bona a l'hora de fer
garlar
la gent.
5
Noi, prou
garlar
,
que demà encara hi serem, passa'n via, recoi!
1
En la imatge es veu com podien
rallar
'aigua als genolls'.
2
No t'has de
rallar
tant i posar-te així per una merda de baralla.
3
La seva voluminositat s'agitava cordialíssima com si fos de carn sense os, va
rallar
emfàtic:
4
La sageta va
rallar
per un dit i es va perdre xiulant en la foscor.
5
Fins i tot començà a
rallar
un pardal.
1
La majoria d'ells
barbollava
,
remugava o grunyia com els animals.
2
Barbollava
en un racó entre convulsions i el sots-director l'instava que fes el cor fort.
3
Moltes estones que érem sols, es passava hores
barbollant
plans per "fotre" Pantalons Levy.
4
No es dirigia a cap dels escrivents en concret, només
barbollava
,
amb veu tremolosa i estrident.
5
Però la Mags m'estira de la màniga i va
barbollant
coses fins que li dono el punxó.
Uso de
xerrotejar
en catalán
1
El nen va
xerrotejar
i l'àvia el va agafar dels braços d'Elizabeth.
2
Sa il·lustríssima encara va
xerrotejar
mitja hora més, sense entrar mai en detalls.
3
Més endavant vaig sentir
xerrotejar
del seu capritx per l'oncle.
4
En Mauro la sent
xerrotejar
des de l'habitació del costat.
5
Els menuts començaren a
xerrotejar
entre ells i a la fi se n'avançà un.
6
En Fawkes, el fènix, volava sobre seu descrivint grans cercles sense parar de
xerrotejar
.
7
En apropar-se ells, callen; després tornen a
xerrotejar
més excitadament.
8
Va
xerrotejar
pel telèfon mòbil i després va demanar:
9
Les ribes del Cinca, ombrejades pels xops, són plenes d'ocells que no paren de
xerrotejar
.
10
Les noies hi anaven pel seu compte, a la piscina; a peu, elles preferien
xerrotejar
.
11
La Judit va començar a
xerrotejar
sense fre.
12
Com si hi estigués obligada, vaig
xerrotejar
i
xerrotejar
,
sobre els quadres que vèiem en passant.
13
Al cotxe el ninó no parava de
xerrotejar
.
14
Les altres dones van tornar a
xerrotejar
.
15
Què poden fer ells per tu, a part de badar i riure com uns beneits i
xerrotejar
?
16
Conta anècdotes, riu fort, s'excusa de
xerrotejar
.
Más ejemplos para "xerrotejar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
xerrotejar
Verbo
Colocaciones frecuentes
agradar xerrotejar
sentir xerrotejar
veure xerrotejar
xerrotejar ara
xerrotejar contínuament
Más colocaciones
Translations for
xerrotejar
portugués
gritar
inglés
squawk
skreak
screech
skreigh
screak
español
chillar
Xerrotejar
a través del tiempo
Xerrotejar
por variante geográfica
Cataluña
Común