TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
xopar
(xopava)
en catalán
portugués
umedecer
inglés
soak
español
hidratar
Volver al significado
Rentar.
rentar
traspassar
calar
absorbir
inundar
mullar
banyar
humitejar
esquitxar
mullar-se
español
hidratar
inglés
steep
español
empapar
Volver al significado
Preparar.
preparar
elaborar
fer infusions
español
empapar
Sinónimos
Examples for "
rentar
"
rentar
traspassar
calar
absorbir
inundar
Examples for "
rentar
"
1
L'heu de
rentar
ben rentada, després poseu-la a l'olla amb aigua freda.
2
Hi havia dos plats i uns gots bruts a l'aigüera, per
rentar
.
3
Perquè em pugui
rentar
els pantalons, Tyler m'ha d'ensenyar a fer sabó.
4
L'Aurora no hi era; havia anat al riu a
rentar
la roba.
5
Trossejar el cap i l'espina i la
rentar
en abundant aigua freda.
1
La por per l'assassí va començar a
traspassar
les parets dels edificis.
2
Ara caldrà acabar el pla parcial i
traspassar
els terrenys a l'executiu.
3
Però utilitzar els nens, fent-los partícips d'aquest espectacle, és
traspassar
uns límits.
4
L'àguila n'agafà un trosset amb el bec i va
traspassar
la finestra.
5
L'única cosa que fem és
traspassar
als fills els nostres propis complexos.
1
I segurament per això va
calar
en la consciència del món sencer.
2
El legat papal va donar l'ordre de
calar
foc a la catedral.
3
No vaig
calar
foc a la casa, ¿per què hauria d'anar-hi acompanyat?
4
Es va
calar
la caputxa i va començar a plorar en silenci.
5
Tenia bon ull per
calar
les persones, més del que es pensaven.
1
La diftèria i l'escarlatina em van
absorbir
i s'empararen dels meus dies.
2
Tres característiques que la doten d'una gran capacitat per
absorbir
el trànsit.
3
Els experts asseguren que el municipi haurà
d'
absorbir
més entrada de gent.
4
Com més vell el llibre, més gran la seva capacitat
d'
absorbir
aigua.
5
La xarxa barcelonina de transport públic és encara capaç
d'
absorbir
molta demanda.
1
Podia, si ho volia,
inundar
la zona E amb ajuda de l'aqüeducte.
2
Quan hi va haver l'esfondrament del 1923, l'aigua ho va
inundar
tot.
3
Les possibilitats al llarg d'un camí diferent el van
inundar
de nou.
4
Tot d'una la capsa es va
inundar
de la llum del sol.
5
En el futur, amenaçant
d'
inundar
les ciutats illenques situades a menys altitud.
1
El got va acabar vessant i l'aigua va
mullar
les estovalles blanques.
2
Interrogant Puigdemont Carles Riera no s'ha volgut
mullar
per parlar de noms.
3
Alejandro Fernández deu una explicació als seus electors i s'hauria de
mullar
.
4
Un doll de sang calenta em va
mullar
el coll i l'espatlla.
5
Li va
mullar
els cabells i se li va ficar als ulls.
1
Melony se'l va mirar com si hagués dit que s'havia de
banyar
.
2
Obre-les i et podràs
banyar
amb l'aigua a la temperatura que desitgis.
3
Ens vam
banyar
,
ens vam assecar passejant per la vora de l'aigua.
4
Va omplir la banyera d'aigua calenta, i es van
banyar
tots dos.
5
Eixugar l'arena que es va
banyar
ahir per mor de la pluja.
1
L'Irri va
humitejar
un drap suau i li va acariciar el front-
2
La Meryl es va
humitejar
els llavis i després se'ls va mossegar.
3
Vaig prendre una cassoleta i vaig
humitejar
els llavis a en Fidel.
4
Nasuada es va
humitejar
els llavis i tornà a adreçar-se a Orrin.
5
En Mason va obrir els ulls i es va
humitejar
els llavis.
1
Però no tenen complexos a
esquitxar
tot el món exterior o interior.
2
Li va
esquitxar
una part del jersei i una de les mans.
3
Una pluja de capellans va
esquitxar
en Thomas.-Ens salvaràs de l'Erupció!
4
Van proferir crits d'entusiasme i es van
esquitxar
mútuament, alegres com criatures.
5
La sang va sortir disparada i li va
esquitxar
la camisa blanca.
1
Al candidat li agradaria ser investit sense
mullar-se
en la qüestió catalana.
2
Per no
mullar-se
va anar tot sol a amagar-se sota una col.
3
Ara bé, cal
mullar-se
de debò, sobretot els qui tenen responsabilitats polítiques.
4
No li sap greu
mullar-se
,
li agradaria donar-me un cop de mà.
5
Timothy havia de fer un esforç per travessar-los sense
mullar-se
els peus.
1
L'oncle Lluc també va anar a
sucar
les mans a l'aigua beneita.
2
Amb en Quim d'alcalde, n'hi va haver que hi van
sucar
pa.
3
Va tornar a la taula, va
sucar
la ploma i va escriure:
4
Va
sucar
el pa a la cervesa i va començar a menjar.
5
Es va acabar el peix i va
sucar
pa a la salsa.
1
També s'inclouran aspectes nous, com l'obligació de
ruixar
els pixums dels gossos.
2
Es va precipitar i va començar a
ruixar
els papers amb benzina.
3
Les va
ruixar
amb vinagre de malta i les va salar generosament.
4
Quan encara vivia, la van
ruixar
amb benzina i la van cremar.
5
Un mariner va agafar una galleda i va
ruixar
la tela encesa.
1
Vam fer més estrips de tela i li vam
remullar
el front.
2
En aquestes forades era costum de
remullar
el berenar amb bon vinet.
3
Puc anar d'una vegada a
remullar
la pell resseca a la piscina?
4
En mitja hora es podrien
remullar
la cara i refrescar els punys.
5
A continuació se'n va anar a Ding i s'hi va
remullar
.
1
Em deixo
amarar
per l'aigua, sense deixar de bressolar l'home que estimo.
2
Ser Barristan es va deixar
amarar
per les paraules untuoses d'en Reznak.
3
Al cap d'un moment, una llum intensa de fluorescent el va
amarar
.
4
I el passatge ho va canviar tot, perquè ho va
amarar
tot.
5
Vam continuar avançant, però de sobte em va
amarar
una suor freda.
1
Va córrer a
remullar-se
amb aigua freda abans no arribés en Lozupone.
2
És migdia de juliol a Berga i la calor convida a
remullar-se
.
3
En arribar a la platja sense
remullar-se
,
en Harry es va tombar.
4
En finalitzar la jornada també han pogut
remullar-se
a la piscina.
5
O és que els altres no tenen dret a
remullar-se
,
també?
1
Un bon lloc, en definitiva, per
amarar-se
de la cultura d'aquesta beguda.
2
A les seves pel·lícules s'entra disposat a
amarar-se
de culpa i remordiment.
3
Solia
amarar-se
de les paraules que mossèn Stevens pronunciava a la missa-
4
En Tyrion es va aturar a la porta per
amarar-se
d'aquella imatge.
5
No pensar, només
amarar-se
de tots els racons de la percepció.
1
Hi vaig caure com el peix a l'aigua i m'hi vaig
rabejar
.
2
A partit d'aquí, la cort d'ociosos es va
rabejar
amb Hernando.
3
I el telèfon, com si s'hi volgués
rabejar
,
hi tornà una vegada més.
4
Certament s'hi va
rabejar
,
i jo allí, assegut, ho vaig encaixar.
5
Va dir-li crestó i bou i es va
rabejar
repetint.
1
Un cop va haver llançat el projecte, Jobs s'hi va
immergir
diàriament.
2
Va baixar ràpidament l'escalinata de l'Astor i es va
immergir
en la multitud.
3
Després de la seva mort, em vaig
immergir
en la formació.
4
La Varu es va
immergir
dins l'aigua sense fressa.
5
La Salander es va
immergir
en anys i panys de retalls de premsa ordenats cronològicament.
1
En adonar-se, però, del meu nas arbitrari, tingué la polidesa de
calar-se
el seu.
2
Va imitar fra Silvestro i, després de
calar-se
la caputxa, es va agenollar per resar.
3
Torno d'aquí a un segon -liva prometre, i va
calar-se
les ulleres grogues de nou.
4
Havia començat a
calar-se
foc el negoci.
5
Ara, llegeixi's o interpreti's com a anomalia aquella acció d'un comerciant de
calar-se
foc per protestar pels preus dels aliments.
1
També
xopar-se
de la diversitat d'un continent que torna a vibrar a Benicàssim.
2
Una taca de sang s'escampà per les estovalles, que van
xopar-se
.
3
La tovallola va trigar una estona a
xopar-se
abans que l'aigua es filtrés directament a la gola inclinada del camell.
4
Breu context, no hi ha res millor com passar-s'hi per
xopar-se
bé dels actes, els productes i el concepte "alternatiu".
1
El Perles va agafar el mosquetó amb cara de fàstic, tot mantenint-lo allunyat del cos com si s'hagués
d'
enllardar
.
2
Alguns s'havien
enllardat
de mel i passejaven nus i emplomallats pel jardí.
3
Ho
enllardaré
tot i hi deixaré un solc.
4
Jeien al llit com barbacoes enceses, mentre la nit d'estiu els
enllardava
amb llurs propis líquids.
5
Alguns portaven màscara i d'altres s'havien
enllardat
la cara amb sutge per tenir una aparença més intimidatòria.
portugués
impregnar
inglés
saturate
Volver al significado
Impregnar.
impregnar
inglés
saturate
Uso de
xopava
en catalán
1
L'aigua no s'entollava, sinó que
xopava
el sòl a poc a poc.
2
L'aigua
xopava
els monyos de guerra i descendia per les esquenes despullades.
3
Mentre l'aigua calenta li
xopava
el cos pensava què podia fer amb Cèlia.
4
L'aire també portava la pluja espessa, que tot ho
xopava
;
una cortina molla.
5
El núvol d'estiu ens
xopava
,
molls de suor i de la seva pluja.
6
La sang
xopava
el paper higiènic, li regalimava pel canell i afluixava l'esparadrap.
7
La sang de les nafres
xopava
les corretges i regalimava per la taula.
8
Temps enrera havia conegut un xicot que s'hi
xopava
els cabells.
9
Vaig notar la seva suor que em
xopava
el coll de la camisa-
10
Per les juntures de les portelles traspuava l'aigua i
xopava
l'encoixinat.
11
L'escalfor del sol em
xopava
la pell i em feia suar.
12
Senties que una febre de cavall et
xopava
com un bany calent, insuportable.
13
L'Alberto, tal com l'havia imaginat tants cops, em
xopava
de suor mentre em besava.
14
S'havien congriat al cel uns núvols baixos, plomosos, i una humitat xafogosa em
xopava
.
15
La capa d'en Bran ondulava al vent, i la neu li
xopava
la cara.
16
Pots comptar com la brusa se li
xopava
de sang.
Más ejemplos para "xopava"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
xopava
xopar
Verbo
Indicativo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
xopar els cabells
xopar la camisa
xopar de suor
xopar cada pam
xopar calçotets
Más colocaciones
Translations for
xopava
portugués
umedecer
demolhar
imbuir
impregnar
inglés
soak
souse
imbue
sop
drench
dampen
wash
douse
dowse
moisten
steep
infuse
saturate
impregnate
español
hidratar
empapar
absorber
lavar
mojar
humedecer
embeber
Xopava
a través del tiempo
Xopava
por variante geográfica
Cataluña
Común