TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ablanir
em catalão
português
abrandar
inglês
soften
Back to the meaning
Suavitzar.
suavitzar
estovar
endolcir
entendrir
temperar
amorosir
assuaujar
reblanir
assuavir
português
abrandar
português
enfraquecer
inglês
weaken
espanhol
debilitar
Back to the meaning
Afluixar.
afluixar
debilitar
flaquejar
extenuar-se
perdre forces
português
enfraquecer
Sinônimos
Examples for "
afluixar
"
afluixar
debilitar
flaquejar
extenuar-se
perdre forces
Examples for "
afluixar
"
1
Per prevenir-se contra aquest incident, va idear diversos mètodes
d'
afluixar
el pas.
2
Se li van
afluixar
les cames en el moment en què l'agafava.
3
En Langdon va
afluixar
la marxa per llegir el gravat sobre bronze:
4
Quan es va acostar al pis d'en Leo, va
afluixar
el pas.
5
La ràbia va
afluixar
igual d'inesperadament per esdevenir desesperació, i va plorar.
1
L'únic que havia fet havia sigut
debilitar
el seu amic, la Stasi.
2
Per raons diverses, servien al propòsit que anima el Kremlin:
debilitar
Europa.
3
L'únic que aconsegueixen és
debilitar
el malalt i dur-lo a la tomba.
4
Franco buscava afectar les centrals dels Pirineus per
debilitar
el bàndol republicà.
5
Per això Margaret Thatcher es va centrar políticament en
debilitar
els sindicats.
1
L'ànim em va
flaquejar
i em vaig sentir derrotat i sense esma.
2
Hernando va
flaquejar
i va notar que se li doblegaven les cames.
3
Arno tenia una manera de mirar que et feia
flaquejar
les cames.
4
Els genolls li van
flaquejar
,
i va caure prostrada al seu davant.
5
Van haver de transportar-hi Charlie, les cames del qual començaven a
flaquejar
.
1
Volia tocar el cel amb les mans fins a
extenuar-se
.
2
Ell, si n'era temps, també caçava una mica, sense
extenuar-se
.
3
I
extenuar-se
fins a morir, ballant, és la seva sort...
1
En Chang feia sorolls d'asfíxia però no donava cap senyal de
perdre
forces
.
2
Havia d'aclarir el fum de l'habitació; començava a
perdre
forces
.
3
Tenia por que no li produís nàusees i que no el fes vomitar i
perdre
forces
.
4
La balena va semblar
perdre
forces
.
5
No havia passat ni un mes quan, tot d'un plegat, la noia començà a
perdre
forces
a ull nu.
Uso de
ablanir
em catalão
1
Per
ablanir
ja el papà, Pedro va voler posar al petit el nom d'Afonso.
2
Em preguntí quantes llàgrimes calien per
ablanir
un ser humà.
3
Vostè coneix les dones... També jo em vaig deixar
ablanir
.
4
Es va
ablanir
la roca dura amb l'escalfor dels
5
Miraré
d'
ablanir
la mama, que diu que el teatre és per veure'l, no per fer-lo.
6
El més curiós és que esperava
ablanir
Ada amb els meus precs cap a Guido.
7
Un cop superat el clímax, la noia va continuar besant-l'hi fins que es va
ablanir
.
8
Vaig desembolicar els cors sobre la taula, i els seus ulls durs d'àgata es van
ablanir
.
9
Podia dubtar que tot el que emprenia per
ablanir
aquells bàrbars no faria més que inflamar-los...?
10
Sóc beneit, potser, de somiar que algun dia podries
ablanir
el teu cor a favor meu?
11
Ni l'absolució al final d'una confessió esglaiadora ni l'oli dels malalts aconseguiren
ablanir
el patiment de l'aristòcrata.
12
L'expressió del noi no es va
ablanir
.
13
El meu dolor pot
ablanir
les pedres
14
El to d'en Hemme es va
ablanir
una mica quan la noia va entrar a la sala.
15
Però, si voleu escoltar la seva carta, potser la seva manera d'expressar-se us podrà
ablanir
una mica.
16
Sense adonar-se'n, Törless va
ablanir
el posat.
Mais exemplos para "ablanir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ablanir
Verbo
Colocações frequentes
ablanir una mica
ablanir aquells bàrbars
ablanir el cec
ablanir ja
ablanir les lloses
Mais colocações
Translations for
ablanir
português
abrandar
debilitar
temperar
suavizar
enfraquecer
amortecer
inglês
soften
weaken
espanhol
debilitar
Ablanir
ao longo do tempo
Ablanir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum