TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
abonar
em catalão
inglês
credit
espanhol
atribuir
Back to the meaning
Acreditar.
acreditar
bonificar
inglês
credit
português
pagar
inglês
pay
espanhol
pagar
Back to the meaning
Pagar.
pagar
liquidar
saldar
costejar
remunerar
retribuir
português
pagar
Sinônimos
Examples for "
acreditar
"
acreditar
bonificar
Examples for "
acreditar
"
1
La situació és surrealista, els agents que van amb clients s'han
d'
acreditar
.
2
En tot cas, els advocats hauran
d'
acreditar
uns coneixements de dret andorrà.
3
Haurà
d'
acreditar
un mínim de 35 anys cotitzats a la Seguretat Social.
4
L'assistència al Congrés permetrà
acreditar
dotze hores de formació continuada en mediació.
5
Solament les persones que poden
acreditar
determinats sabers disciplinaris tenen permesa l'entrada.
1
Uns canvis que permetran
bonificar
els comerços que amplien l'activitat generant ocupació.
2
De fet, es planifica
bonificar
a qui ja s'havia previst de contractar.
3
Els fons per
bonificar
aquest tipus d'interès provindran de la taxa turística.
4
Tant dóna Déu a bondat de
bonificar
bonificat, com fa d'amar a voluntat.
5
Cal remarcar que les noves tarifes permetran
bonificar
els usuaris més habituals del sistema.
"Abonar" is the opposite of:
desabonar
Uso de
abonar
em catalão
1
La primera és sobre la base
d'
abonar
45 dies per any treballat.
2
Ni l'UTE?ni la seva companyia asseguradora s'haurien oposat a
abonar
aquesta compensació.
3
Si al final això es confirmés, quant li hauria
d'
abonar
la companyia?
4
La matrícula en el curs s'ha
d'
abonar
abans del 4 de maig.
5
Els habitatges no experimenten cap canvi en la quantitat que s'ha
d'
abonar
.
6
Tots, en Villarroel, en Dalmau, tots van
abonar
la resistència a ultrança.
7
Les entrades que s'hagin
d'
abonar
tindran un preu accessible, 15 euros.
8
Per participar en aquesta sessió s'ha
d'
abonar
6 euros per persona.
9
A més, la concessionària ha
d'
abonar
a l'Ajuntament un import anual.
10
En aquest cas, el Govern haurà
d'
abonar
el preu de mercat.
11
El Govern ha
d'
abonar
la cotizació mensual mentre duri l'estada a la presó.
12
Aquest any hauria hagut
d'
abonar
758 euros per tot el curs.
13
L'anterior Executiu havia previst
abonar
aquesta minipaga als pensionistes el 20 de juliol.
14
Destacar que seran formats digitals i que s'hauran
d'
abonar
20 euros per participar.
15
La darrera opció tindrà un cost de manteniment que hauran
d'
abonar
els familiars.
16
Per aconseguir-lo, hauran d'omplir molta paperassa i
abonar
una suma de 160 dòlars.
Mais exemplos para "abonar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
abonar
Verbo
Colocações frequentes
abonar una indemnització
abonar la totalitat
abonar el preu
abonar les despeses
abonar aquesta quantitat
Mais colocações
Translations for
abonar
inglês
credit
pay
espanhol
atribuir
abonar
acreditar
pagar
português
pagar
Abonar
ao longo do tempo
Abonar
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum
Catalunha
Menos comum