TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
absolta
in catalão
português
réquiem
inglês
coronach
espanhol
treno
Back to the meaning
Plany.
plany
rèquiem
gori-gori
cant fúnebre
português
réquiem
Sinônimos
Examples for "
plany
"
plany
rèquiem
gori-gori
cant fúnebre
Examples for "
plany
"
1
L'espectacle 'El
plany
de Ramon' forma part del cicle 'Poesia als parcs.
2
Mes se
plany
des d'aquella hora que un bes d'home va tastar.
3
Es
plany
en gran manera, sospira i, entre llàgrimes, així es lamenta:
4
Al
plany
desanimat i anguniós dels galls responien, indiferents, els pollets bellugadissos:
5
Un segon
plany
la féu arribar fins al replà de la cambra.
1
Pocs gèneres musicals han sobreviscut tants segles com la missa de
rèquiem
.
2
Potser tenen raó, però no per això aquest
rèquiem
serà menys trist.
3
Com en un
rèquiem
alemany, aguantava el dolor amb una solitud incondicional.
4
Les paraules següents sonaren com les campanades a morts d'un
rèquiem
.
5
Des de les primeres notes del
rèquiem
se'ns traslladà el lament.
1
La veu de la senyora Anita s'eleva com un
gori-gori
religiós.
2
Mare de Déu Santíssima, aquelles bramades de
gori-gori
als cantars.
3
La mossa fa el
gori-gori
i s'eixarranca.
4
Adéu
gori-gori
i benvinguda la carraca!
5
La veu de Pasqual Sentís havia sonat com un ressò gutural, un eco enrogallat de ranera i
gori-gori
.
1
El seu cant , malgrat el to de marxa, és un
cant
fúnebre
.
2
El toc lent, inacabable, omplia l'estança, trist com un
cant
fúnebre
.
3
El
cant
fúnebre
de l'escultura que es moria assolí el clímax.
4
Et Rauparaha havia conclòs el seu
cant
fúnebre
i es va girar cap als presos.
5
El so de les bombes és el
cant
fúnebre
de la mort i de la vida.
Usage of
absolta
in catalão
1
Si esmenes el mal que has fet, quedaràs
absolta
;
si no, no.
2
La gran beneficiada és la dona de Torres, que també ha quedat
absolta
.
3
Avui la jutgen i espero, espero ben sincerament, que sigui
absolta
.
4
Amb aquesta inquantificable càrrega moral però formalment
absolta
,
Gracia va abandonar els jutjats.
5
Amb tot, Ferrovial ha quedat
absolta
per la prescripció dels delictes.
6
Per tant demana que es contempli l'excloent i sigui també
absolta
per aquest delicte.
7
A la capital, Banyoles, la formació governa amb majoria
absolta
per quart mandat consecutiu.
8
Finalment, ha quedat
absolta
ja que consideren que ho va fer en legítima defensa.
9
L'avocada ha estat
absolta
juntament el pare d'un dels condemnats.
10
Si tu ho vols, estarà acabat en un segon, tu seràs
absolta
per sempre.
11
A principis d'aquest mes de març va ser
absolta
.
12
La Mercè havia estat
absolta
amb totes les conseqüències.
13
Però si ensorrar el cas significa que la meva clienta sigui
absolta
,
que així sigui.
14
Detinguda, amb la premsa i l'opinió pública a favor, implacables contra l'enamorat irracional, va ser
absolta
.
15
En anar a missa, cada casa portava a l'església un pa ben gros anomenat de
l'
absolta
.
16
Cristina va resultar
absolta
però Urdangarin haurà de complir cinc anys i deu mesos entre reixes.
Other examples for "absolta"
Grammar, pronunciation and more
About this term
absolta
absolt
Adjective
Feminine · Singular
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
quedar absolta
absolta del delicte
majoria absolta
resultar absolta
sortir absolta
More collocations
Translations for
absolta
português
réquiem
pranto
inglês
coronach
requiem
lament
threnody
dirge
espanhol
treno
Absolta
through the time
Absolta
across language varieties
Catalonia
Common