TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
agulla
em catalão
russo
сарган
português
belone belone
inglês
belone belone
espanhol
belone belone
Back to the meaning
Espècie de peix.
belone belone
Termos relacionados
tàxon
português
belone belone
português
flecha
inglês
steeple
espanhol
aguja
Back to the meaning
Capitell.
capitell
português
flecha
Busca.
busca
maneta
punxa
agulló
punxó
sageta
pua
fíbula
agudell
fíbló
Cim.
cim
pic
cresta
tuc
pollegó
Sinônimos
Examples for "
busca
"
busca
maneta
punxa
agulló
punxó
Examples for "
busca
"
1
L'addicte deixa d'assistir amb regularitat a la feina i hi
busca
excuses.
2
Quan una minyona se'n va, se'n
busca
una altra i s'ha acabat.
3
Notaràs com rastreja,
busca
el que desitja, s'enamora, s'encisa, s'omple de passió.
4
Muffat remena papers de la segona carpeta, engega l'ordinador,
busca
i diu:
5
Un perfil que
busca
superar l'estrès, rebaixar l'exigència i millorar en autoestima.
1
Com que no se'n va sortir, s'agità i estirà més la
maneta
.
2
Va arribar a l'habitació de la Charlotte i va girar la
maneta
.
3
Amb molta cautela va pressionar la
maneta
de l'habitació del seu fill.
4
Posaré tots els morts sobre una carta, i també l'orgue de
maneta
.
5
Però en començar a menjar-se els grans de la
maneta
,
va riure.
1
El Josep és a l'eixida, fa
punxa
a un bastó ben aficionat.
2
Els estudiants saludaren; Temple, com abans, va tocar-se la
punxa
del casquet.
3
Recordeu que la
punxa
no ha d'apuntar cap a la vostra cara.
4
Aquesta ciutat estava enfonsada dins el meu cor com una
punxa
permanent.
5
Però les botes de
punxa
de la Sanna sí que hi són.
1
El sol té un reflex ataronjat, ferint els finestrals en forma
d'
agulló
.
2
Aquestes paraules es van clavar com un
agulló
al cor de Roger.
3
Els escorpins, si queden envoltats pel foc, se suïciden clavant-se
l'
agulló
4
Aquesta resposta a Ona se li va clavar al cor com un
agulló
.
5
Però Falcó estava enamorat, i la follia de l'amor era un fort
agulló
.
1
Ara fan servir una pistola d'aire comprimit que dispara un
punxó
d'acer.
2
Les llambordes -dibuixadestambé amb el
punxó
-
havien
perdut part del gravat.
3
McGraw ens presentà i demanà si havien vist un
punxó
de gel.
4
El
punxó
de gel era a la bossa, embolicat amb la tela.
5
Per un extrem acabava en una punta esmolada, semblant a un
punxó
.
1
Teró es va despenjar l'arc de l'espatlla i va agafar una
sageta
.
2
I de sobte el va trobar: la
sageta
d'un rellotge de sol.
3
L'urgal va estirar el braç i va parar la
sageta
amb l'escut.
4
Mesuro el temps d'avenç dels aerolliscadors i deixo que la
sageta
s'envoli.
5
Va deixar anar la
sageta
just quan la poma començava a caure.
1
A més, afegia sempre que era una mala
pua
i un maula.
2
Deixeu-me clavar-li una
pua
o dues al braç esquerre per provar-lo.
3
Al mateix temps ha llançat una petita
pua
a la plantilla.
4
Les cares freguen el fil de
pua
que tanca l'obertura.
5
La gent hauria de conèixer el que és un grup de pols i
pua
.
1
Va emprar el mànec de la brotxa per assenyalar la part superior de la
fíbula
circular.
2
Una pinta fosca li recull els cabells i al xal li brilla una
fíbula
de plata.
3
Entre la
fíbula
i la tíbia.
4
Amb compte es va posar a retirar la terra i, al cap d'uns quants minuts, havia deixat al descobert la
fíbula
sencera.
5
A dins hi havia una sèrie d'objectes: un cisell, algunes fulles de destral, unes quantes monedes d'argent, puntes de llança i una
fíbula
circular.
1
Aquesta intensitat del vent s'ha superat amb l'aparició del cap de
fibló
.
2
El subministrament elèctric es va interrompre aquest diumenge a causa d'un
fibló
.
3
Pau veié al seu davant un primer pla del
fibló
de l'escorpí.
4
En aquest moment, Raskòlnikov, talment picat per un
fibló
,
cridà el policia:
5
Les conseqüències del cap de
fibló
són encara ben visibles al camp.
1
-
Em
fibles
les orelles -diguéCarmilla, mig enutjada i tapant-se-les amb els ditets-.
1
T'aixeques i comences el primer graó, sense presses, com fa mandrosament el
minuter
.
2
I just la sageta
minutera
començà a prendre un interès general.
3
Podia observar-ho des del meu rellotge quan la sageta
minutera
marcava els dos quarts.
4
L'agulla
minutera
s'arrossegava per l'esfera ornamentada.
5
Dos fotògrafs
minuters
recorreran el centre d'Olot el divendres 29 de juliol i el dissabte 30 de juliol.
Uso de
agulla
em catalão
1
Vaig intentar l'aprenentatge i no podia clavar
l'
agulla
ni a una taronja.
2
Entra l'esplèndida Jennifer, capaç de passejar-se amb talons
d'
agulla
per la redacció.
3
Mentre els mostrava el funcionament de
l'
agulla
d'ivori, Ayla tingué una idea.
4
Deien que era capaç d'aterrar qualsevol tipus d'avió en un cap
d'
agulla
.
5
És una dèspota: ens fa passar a tots per un cós
d'
agulla
6
Jessica va trencar la tija d'una planta i va remenar
l'
agulla
mortal.
7
Poc després tornà amb quatre truites pigallades, redreçà
l'
agulla
i l'hi tornà.
8
Un cop aclarit l'assumpte dels honoraris, l'advocat defensor posa fil a
l'
agulla
.
9
L'expressió d'aquella cara se li va clavar al cor com una
agulla
.
10
Al cap d'una hora, a l'establiment, no hi cabia ni una
agulla
.
11
L'infermer li va clavar
l'
agulla
al braç i li va injectar glucosa.
12
L'Alícia tremolava quan li va clavar
l'
agulla
a la ferida dels malucs.
13
El campanar de 27 metres d'alçada fa
d'
agulla
de rellotge de sol.
14
Una altra àrea de treball de 'Fil a
l'
agulla
'
és la teràpia.
15
Lam va posar fil a
l'
agulla
i va tramitar la llei d'extradició.
16
L'estiu passat va posar fil a
l'
agulla
per buscar documentació sobre això.
Mais exemplos para "agulla"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
agulla
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
buscar una agulla
agulla de pit
agulla de corbata
agulla hipodèrmica
agulla de cap
Mais colocações
Translations for
agulla
russo
сарган
belone belone
европейский сарган
português
belone belone
flecha
topo
agulha
coruchéu
inglês
belone belone
sea needle
garfish
steeple
spire
espanhol
belone belone
aguja
Agulla
ao longo do tempo
Agulla
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Menos comum