TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
alentir
(alentiren)
em catalão
português
desacelerar
inglês
slow up
Back to the meaning
Retardar.
retardar
moderar
ronsejar
remolejar
sornejar
português
desacelerar
inglês
slacken
espanhol
moderar
Back to the meaning
Afluixar.
afluixar
remetre
deixar anar
inglês
slacken
Sinônimos
Examples for "
afluixar
"
afluixar
remetre
deixar anar
Examples for "
afluixar
"
1
Per prevenir-se contra aquest incident, va idear diversos mètodes
d'
afluixar
el pas.
2
Se li van
afluixar
les cames en el moment en què l'agafava.
3
En Langdon va
afluixar
la marxa per llegir el gravat sobre bronze:
4
Quan es va acostar al pis d'en Leo, va
afluixar
el pas.
5
La ràbia va
afluixar
igual d'inesperadament per esdevenir desesperació, i va plorar.
1
La mateixa fiscalia va
remetre
el cas al Jutjat d'Instrucció número 27.
2
Històricament, tan sols ens podem
remetre
a allò va passar el 1934.
3
Allà es va
remetre
la dona a l'hospital Josep Trueta de Girona.
4
Zafra va
remetre
a Rayón però la cap de gestió no contestava.
5
En Carlisle et donarà alguna cosa que et faci
remetre
el dolor.
1
Subjectava Esclarmonda davant seu, fent-la servir d'escut i sense
deixar
anar
l'espasa.
2
L'Itatxi observa, després de
deixar
anar
dos o tres cops de tos:
3
La dona, que escoltava atentament l'explicació, va
deixar
anar
un xiulet d'admiració.
4
En Bianchi va respirar fondo, va
deixar
anar
l'aire i va dir:
5
L'Ursula es va
deixar
anar
d'una estrebada i va mirar en Sebastian.
inglês
deaden
Back to the meaning
Alleujar.
alleujar
inglês
deaden
português
reduzir
inglês
slow up
Back to the meaning
Desaccelerar.
desaccelerar
português
reduzir
Mais significados de "alentiren"
Uso de
alentiren
em catalão
1
Els manifestants
alentiren
el pas mirant les possibles escapatòries, carrerons a una banda i a l'altra.
2
Van parar de riure i de xerrar i
alentiren
el pas fins que gairebé van aturar-se.
3
Jake es girà a mirar per damunt de l'espatlla, i després
alentiren
el pas fins a aturar-se.
4
Els tanins li
alentiren
la llengua esquerpament.
5
Gairebé relliscant,
alentiren
la marxa.
6
Entraren a l'herbei i, empesos per una força irresistible,
alentiren
llur marxa, s'aturaren, es giraren, esperaren al costat de la pedra.
7
Suaument, els cavalls
alentiren
el pas fins a deturar-se, i l'home i la seva muller van fer una ullada a aquella vall seca i sorrenca.
8
Va
alentir
el pas a mesura que pujava l'últim tram de l'escala.
9
En Samir s'hi va oposar: no era qüestió
d'
alentir
més la marxa.
10
Quan es va trobar a prop de l'escala, va
alentir
la marxa.
11
Les comissions rogatòries a l'estranger reclamant informació han fet
alentir
les investigacions.
12
El cotxe va haver
d'
alentir
la marxa per deixar passar el xarret.
13
Al primer tram de carretera on hi havia línia discontínua vaig
alentir
.
14
En arribar al poble, vaig
alentir
el pas i vaig recobrar l'alè.
15
Saphira va descendir i l'aire es va
alentir
sota les seves ales.
16
La camioneta va passar sense
alentir
la marxa i enfilà carrer enllà.
Mais exemplos para "alentiren"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
alentiren
alentir
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
alentir el pas
alentir la llengua
alentir llur marxa
alentir una mica
Translations for
alentiren
português
desacelerar
reduzir
retardar
inglês
slow up
slow down
slow
slacken
slack
relax
slack up
deaden
decelerate
retard
espanhol
moderar
aflojar
remitir
demorar
Alentiren
ao longo do tempo