TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
amarrar
(amarren)
em catalão
português
juntar
inglês
tie
espanhol
sujetar
Back to the meaning
Lligar.
lligar
subjectar
fermar
nuar
português
juntar
inglês
tie up
espanhol
amarrar
Back to the meaning
Atracar.
atracar
inglês
tie up
Sinônimos
Examples for "
lligar
"
lligar
subjectar
fermar
nuar
Examples for "
lligar
"
1
Va pensar en algun desocupat l'havia trobat a l'atzar i pretenia
lligar
.
2
D'aquesta manera no hi havia d'haver oportunitat de
lligar
un diàleg coherent.
3
Una corda que servia per
lligar
les mans d'un home a l'esquena.
4
Doncs bé: cal anar amb compte a
lligar
caps a base d'indicis.
5
El rei aconseguia
lligar
així el seu càrrec a l'estabilitat de l'estat.
1
Sabastida va
subjectar
l'Aixa fins a fer-li mal i va desembeinar l'espasa.
2
Probablement el braç està trencat, se l'ha de
subjectar
amb l'altra mà.
3
L'home el va ignorar i l'Alec el va
subjectar
per un braç.
4
El xicot havia saltat a l'aigua per tal de
subjectar
una xarxa-
5
Em vaig penjar el sarró de l'espatlla i me'l vaig
subjectar
bé.
1
Van
fermar
la barca en una platgeta a l'altra banda del llac.
2
Després van lligar i recollir tot el que encara estigués sense
fermar
.
3
Van
fermar
la barca i es van dirigir apressadament a la casa.
4
Doncs fora amb aquests lligams que em volen
fermar
a la vida!
5
L'han de
fermar
curt, que vos ne farà una de grossa
1
Tots els caps per
nuar
que deixo s'aniran lligant sense cap dificultat.
2
El va envair un sentiment d'horror que li va
nuar
la gola.
3
Tenia les cames enlaire i les vaig
nuar
sobre la cintura de l'oncle.
4
Va agafar el drap i se'l va
nuar
sobre els ulls.
5
Però una de les branques se li va
nuar
al canell.
português
aferrolhar
inglês
fasten
espanhol
fijar
Back to the meaning
Fixar.
fixar
português
aferrolhar
Uso de
amarren
em catalão
1
Però és més còmode agafar un dels vaixells que
amarren
aquí a fora.
2
Les obres s'han iniciat al sector pesquer i al pantalà on
amarren
embarcacions petites.
3
Els treballs s'han iniciat al sector pesquer i al pantalà on
amarren
les embarcacions petites.
4
Els morts de fondeig són estructures de formigó on s'aguanten les boies que
amarren
les embarcacions.
5
Els pantalans de fusta on
amarren
les embarcacions de nàutica popular i els xàrters nàutics es repintaran.
6
Es pot veure des del casino juntament amb vistes al mar i als iots que
amarren
al país.
7
Al moll on
amarren
els vaixells turístics locals es milloraran les torretes de subministrament de serveis i les defenses.
8
Les previsions, però, estimen que hi haurà més passatgers, perquè els creuers que
amarren
a Vila cada any són més grans.
9
A més, s'han canviat els norais per donar millor servei a les embarcacions de 150 metres d'eslora que
amarren
en aquest moll.
10
Hector: -Elspirates i altres gents de mar, durant la marea, lliguen el governall i
amarren
la vela triangular de gran cofa.
11
Els pantalans flotants de fusta on
amarren
les embarcacions es renovaran amb la millora de l'estructura i l'adequació de les plaques de fusta.
12
Ni pels propietaris i convidats de grans iots que hi
amarren
,
amb hores d'oci per omplir i butxaques plenes, i que aquí òbviament no tenim.
13
Els treballs han començat al dic de recer, els vials i el moll de llevant, on
amarren
embarcacions de pesca d'arrossegament i la flota tonyinaire.
14
L'actuació ha consistit en la reparació de l'esplanada, que comprèn el vial adossat al dic de recer i el moll pesquer on
amarren
les embarcacions.
15
Quan van
amarrar
al port, van mostrar als alemanys la documentació necessària.
16
Al poc, vam
amarrar
al moll d'una població, a l'illa de Salàhita.
Mais exemplos para "amarren"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
amarren
amarrar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
amarrar les embarcacions
amarrar al país
amarrar al port
amarrar aquí
amarrar els creuers
Translations for
amarren
português
juntar
ligar
atar
conectar
amarrar
copular
aferrolhar
fixar
inglês
tie
bind
tie up
moor
berth
dock
fasten
espanhol
sujetar
ligar
atar
amarrar
fijar
Amarren
ao longo do tempo