TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
apassionament
em catalão
português
ardor
inglês
heat
espanhol
pasión
Back to the meaning
Passió.
passió
vehemència
fervor
ardor
acalorament
exaltacó
português
ardor
Sinônimos
Examples for "
passió
"
passió
vehemència
fervor
ardor
acalorament
Examples for "
passió
"
1
Fent referència a la
passió
pel llatí del professor d'anglès, va escriure:
2
Les persones l'interessen mediocrement: la seva
passió
se'n va vers les coses.
3
Havia estat la
passió
,
l'entusiasme, l'amor dels músics per la seva vall.
4
L'estimava per mil raons, també l'estimava per la seva
passió
pels llibres.
5
Notaràs com rastreja, busca el que desitja, s'enamora, s'encisa, s'omple de
passió
.
1
Tenia la veu afònica per l'excés de
vehemència
en l'excés de tertúlies.
2
La majoria dels presos, per exemple, s'hi han oposat, sovint amb
vehemència
.
3
La
vehemència
de la seva pregunta va sorprendre Brunetti, que va gemegar:
4
Aquesta idea, desarmant-me, m'obligà a contestar-li amb
vehemència
que no s'hi amoïnés.
5
Denuncia amb
vehemència
el paper d'Eva Descarrega al capdavant de funció pública.
1
S'admirava de la joventut, la idolatrava amb el
fervor
d'un pagà embogit.
2
Pensava que la passió amorosa s'assembla molt al
fervor
ardent de l'art.
3
Una escola amb la plàstica com a centre de l'ensenyament desperta
fervor
.
4
Ho eren amb el mateix
fervor
que ho són en aquest moment?
5
Encara creu, amb el mateix
fervor
,
en la independència dels Països Catalans?
1
Tenia la cara encesa i els ulls li guspirejaven
d'
ardor
i d'indignació.
2
La veu de la Zelenka era pur gel sota
l'
ardor
del sol.
3
Consternada, es va notar un
ardor
que se li estenia a l'entrecuix.
4
Aquest contacte deliciós em va electritzar: tenia tota
l'
ardor
d'un boig esverat.
5
No, li havia de veure una mica
d'
ardor
als ulls de primer.
1
En
l'
acalorament
de l'enuig, vaig marxar de Florència i vaig complir el jurament.
2
Tingueu paciència i espereu que
l'
acalorament
i les angoixes es refredin.
3
Tot d'una vaig notar un
acalorament
,
i el dolor sobtat em va encegar.
4
Mikhail tus i els ulls se li posen vermells de pur
acalorament
estepari.
5
Vam debatre amb cert
acalorament
civilitzat les nostres diferències de criteri.
Uso de
apassionament
em catalão
1
El seu perfum,
l'
apassionament
i la saviesa amb què es donava, l'estabornien.
2
Aquella lleugera febreta que donava als seus ulls negres un fingit
apassionament
.
3
Per què de sobte aquest
apassionament
per cosir, la merceria..., la textura?
4
Diuen que Espanya és un país de molta profunditat, d'intensitat,
d'
apassionament
.
5
Sabia prou que els millors d'entre ells es penedirien l'endemà de
l'
apassionament
d'ara.
6
I, parlant
d'
apassionament
,
també tenia una proposta de fer un article sobre això.
7
I va ser aleshores quan vaig notar
l'
apassionament
que esmentava abans.
8
Ara recordava l'exultació,
l'
apassionament
i la vibració amb què havia declarat:
9
Holmes, i em vaig posar a parlar amb un cert
apassionament
:
10
La calma, però, era momentània i
l'
apassionament
continuava en grau superlatiu.
11
Però en això es va deixar influir per
l'
apassionament
,
no per la raó.
12
Si juga a cartes és per distreure's; ho fa sense
apassionament
.
13
El futbol entès com un fet cultural, com a representació i lloc
d'
apassionament
.
14
Va parlar-se d'Itàlia sense
apassionament
,
comentaris de caire il·lustratiu i prou.
15
La va petonejar i Krassy va correspondre amb un
apassionament
fingit.
16
Submergits en
l'
apassionament
i la sensualitat que els embriagava, tornaren a jeure plegats.
Mais exemplos para "apassionament"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
apassionament
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
apassionament abstracte
apassionament al nord
apassionament cap
apassionament dels esdeveniments
apassionament dels protagonistes
Mais colocações
Translations for
apassionament
português
ardor
paixão
inglês
heat
warmth
passionateness
passion
espanhol
pasión
Apassionament
ao longo do tempo
Apassionament
nas variantes da língua
Catalunha
Comum