TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
atacar
em catalão
português
atacar
inglês
assault
espanhol
atacar
Back to the meaning
Caure.
caure
carregar
agredir
assaltar
envestir
escometre
atemptar
contraatacar
brocar
português
atacar
português
ofender
inglês
pique
espanhol
picar
Back to the meaning
Ofendre.
ofendre
irritar
português
ofender
Sinônimos
Examples for "
caure
"
caure
carregar
agredir
assaltar
envestir
Examples for "
caure
"
1
També hauria pogut
caure
d'una escala, o l'hauria pogut atropellar un taxi.
2
L'Angel va
caure
enrere d'alegria i va moure les cames en l'aire.
3
També s'han de donar espais a l'individu sense
caure
en l'individualisme modern.
4
Quan l'agent va començar a
caure
endavant, la Katherine va veure l'agressor.
5
Toots començà a aixecar-se, però va deixar-se
caure
,
fent ganyotes, sobre l'otomana:
1
Ningú no pot
carregar
amb el pes de recuperar l'amor d'un altre.
2
L'Ottfried va tractar d'imitar-los, però abans havia de
carregar
el seu mosquet.
3
Per
carregar
el mòbil a l'endoll, no perquè el lloc l'inspiri especialment.
4
Però s'ha de
carregar
contra els 'altres' per mantenir el vot nacional.
5
I a l'hora de canvis per comunicar millor s'ha
carregar
al Floriano.
1
Detinguts quatre turistes alemanys acusats
d'
agredir
sexualment una jove a Cala Rajada
2
És intolerable això d'amenaçar i desafiar i fins
agredir
els cossos d'ordre.
3
El veí que segons l'alcalde li va
agredir
,
desconeixent que el dj.
4
En el marc d'aquests fets, l'acusat va
agredir
el pare dels nens.
5
El quart, el que va
agredir
l'arrestat, afrontarà 15 mesos de presó.
1
Estava a punt d'aixecar-la en braços quan el va
assaltar
una idea.
2
Encara la pot
assaltar
una ràbia paralitzant, però: impossible saber quan atacarà.
3
I tres dues més tard, va
assaltar
dues benzineres de Girona ciutat.
4
La va
assaltar
una ràfega d'aire gèlid muntada damunt una música enèrgica.
5
La idea el va
assaltar
com un llamp sortit d'un cel ras.
1
En Thomas va
envestir
en Min-Ho i el va separar d'en Jorge.
2
El draccus va tornar a redreçar el cos i va
envestir
l'arbre.
3
Fins que el van
envestir
per darrere tornant de la Seu d'Urgell.
4
Ja se sap que és fàcil
envestir
algú expressament -Akhemisseva somriure-
5
Un camió d'alt tonatge va
envestir
per darrere el cotxe que conduïa.
1
L'Artal va reaccionar com calia i d'un bot va
escometre
el monjo.
2
Gairebé no coneixia l'Arnold però la tristesa la va
escometre
a l'estómac.
3
L'any següent, l'exèrcit castellà es mobilitzà amb la intenció aparent
d'
escometre
Estella.
4
Vaig obrir la porta i em va
escometre
l'aroma celestial de l'anís.
5
És més que probable que el Govern hagi
d'
escometre
canvis en ells.
1
Van acusar-me d'haver intentat
atemptar
contra la vida del rei de Tailàndia!
2
A més -ha dit-, estaven preparats per a
atemptar
en qualsevol moment.
3
Els detinguts havien retratat, vigilat i estudiat els llocs escollits per
atemptar
.
4
En l'atac de Brussel·les del març del 2016 van
atemptar
quatre terroristes.
5
Així mateix, és inacceptable
atemptar
contra la Llei de la Memòria Històrica.
1
Passada la commoció inicial, els actors d'aquest sainet s'han apressat a
contraatacar
.
2
Però Rússia va rebutjar l'acord, i l'Aràbia Saudita va decidir de
contraatacar
.
3
En Finnick es desperta bruscament i s'alça disposat a
contraatacar
un enemic.
4
En Ben va sospesar aquella teoria i no va dubtar a
contraatacar
.
5
Almodis, que no suportava que digués bastards als seus fills, va
contraatacar
.
1
La segona fila de cada bàndol va
brocar
els seus cavalls per entrar a la batalla.
2
Llavors, el cavaller amb l'escut català recorre amb baronia el palenc de l'honor, ell sol, la llança enlaire,
brocant
el seu cavall amb gest reial.
Clavar.
clavar
fixar
centrar
collar
subjectar
empernar
Unir.
unir
cosir
repuntar
sargir
embastar
empalomar
suturar
sobrefilar
Uso de
atacar
em catalão
1
L'espia calb la va
atacar
a causa d'ell i l'enginyer l'havia defensada.
2
Altres estones, el mateix, mirat d'una manera diferent, li sembla impossible
d'
atacar
.
3
Hem
d'
atacar
totes les vies possibles que ens duguin a atrapar l'assassí.
4
Va ser aleshores quan les trompes i les nacres donaren l'ordre
d'
atacar
.
5
El gruix dels homes d'en Rabadash ja havien desmuntat per
atacar
l'entrada.
6
I deia que l'objectiu és
atacar
amb tot l'equip i evitar contraatacs.
7
Des d'aleshores, el poder sap que
atacar
l'amenaça neutralitza qualsevol organització ciutadana.
8
Llavors, un grup d'ultres va
atacar
l'homenatge i els qui el feien.
9
Tornaran a
atacar
amb mi fins que cap harkonnenià respiri l'aire d'Arrakis.
10
Ubertino era una persona important, Bernat només el podia
atacar
per l'esquena.
11
El conseller Buch ha
d'
atacar
el problema des de l'arrel o plegar.
12
No havia aclucat l'ull, perquè en Jimmy podia
atacar
en qualsevol moment.
13
El meu objectiu és la victòria i haig
d'
atacar
fins al final.
14
No entenc que algú hagi pogut
atacar
l'Elias, no m'ho puc creure.
15
El mateix dia havent deixat enrera l'altura on Tiribazos havia
d'
atacar
,
s'atenden.
16
L'estat ho sap, i per això intentarà individualitzar i
atacar
persones concretes.
Mais exemplos para "atacar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
atacar
Verbo
Colocações frequentes
decidir atacar
atacar el problema
atacar directament
atacar primer
intentar atacar
Mais colocações
Translations for
atacar
português
atacar
agredir
cometer um atentado
violentar
correr no alcancede alguém para atacar
violar
estuprar
acometer
assaltar
ofender
irritar
inglês
assault
charge
assail
attack
set on
bear down
pique
offend
espanhol
atacar
cargar
asaltar
picar
ofender
herir
Atacar
ao longo do tempo
Atacar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum