TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atacar
in catalão
português
atacar
inglês
assault
espanhol
atacar
Back to the meaning
Caure.
caure
carregar
agredir
assaltar
envestir
escometre
atemptar
contraatacar
brocar
português
atacar
português
ofender
inglês
pique
espanhol
picar
Back to the meaning
Ofendre.
ofendre
irritar
português
ofender
Clavar.
clavar
fixar
centrar
collar
subjectar
empernar
Unir.
unir
cosir
repuntar
sargir
embastar
empalomar
suturar
sobrefilar
Sinônimos
Examples for "
clavar
"
clavar
fixar
centrar
collar
subjectar
Examples for "
clavar
"
1
Vaig intentar l'aprenentatge i no podia
clavar
l'agulla ni a una taronja.
2
La veritat se'm va
clavar
com un cop de puny a l'estómac.
3
Ega, en una superba ostentació d'indiferència, va
clavar
el monocle a l'escenari.
4
Jo li vaig arrabassar l'espasa i la hi vaig
clavar
a l'estómac.
5
L'expressió d'aquella cara se li va
clavar
al cor com una agulla.
1
Ho has d'entendre: és quasi impossible
fixar
la data de la mort.
2
Dret al porxo, a punt d'anar-me'n, em vaig
fixar
en el rifle.
3
Avui es preveu
fixar
un calendari de fites d'aquí a finals d'any.
4
En el vestit de cuiro d'aquell home l'hi havia fet
fixar
Kroeber.
5
Per no dir que m'hauria hagut d'esforçar molt per
fixar
un preu.
1
Sabia que s'havia de
centrar
en la Trina, que l'havia de recuperar.
2
De manera que a partir d'ara hem de
centrar
la investigació aquí.
3
Vaig tornar a
centrar
l'atenció en la Felúrian i vaig provar d'entendre.
4
Diu més coses, però vull
centrar
l'atenció en les que acabo d'esmentar.
5
L'objectiu es va
centrar
a garantir la integritat física d'aquestes dues persones.
1
Com fom trobada la devisa del
collar
que lo rei d'Anglaterra donà
2
Sánchez considera que alguns propietaris s'aprofiten d'aquesta urgència per
collar
els llogaters.
3
Però l'opció és anar a
collar
París, no el prefecte de l'Arièja.
4
En Victarion va regalar un
collar
d'or al sacerdot com a recompensa.
5
Llavors va
collar
la biblioteca a la porta i va mirar d'obrir.
1
Sabastida va
subjectar
l'Aixa fins a fer-li mal i va desembeinar l'espasa.
2
Probablement el braç està trencat, se l'ha de
subjectar
amb l'altra mà.
3
L'home el va ignorar i l'Alec el va
subjectar
per un braç.
4
El xicot havia saltat a l'aigua per tal de
subjectar
una xarxa-
5
Em vaig penjar el sarró de l'espatlla i me'l vaig
subjectar
bé.
1
-Aradeu forjar el rebló
d'
empernar
,
capità.
Usage of
atacar
in catalão
1
L'espia calb la va
atacar
a causa d'ell i l'enginyer l'havia defensada.
2
Altres estones, el mateix, mirat d'una manera diferent, li sembla impossible
d'
atacar
.
3
Hem
d'
atacar
totes les vies possibles que ens duguin a atrapar l'assassí.
4
Va ser aleshores quan les trompes i les nacres donaren l'ordre
d'
atacar
.
5
El gruix dels homes d'en Rabadash ja havien desmuntat per
atacar
l'entrada.
6
I deia que l'objectiu és
atacar
amb tot l'equip i evitar contraatacs.
7
Des d'aleshores, el poder sap que
atacar
l'amenaça neutralitza qualsevol organització ciutadana.
8
Llavors, un grup d'ultres va
atacar
l'homenatge i els qui el feien.
9
Tornaran a
atacar
amb mi fins que cap harkonnenià respiri l'aire d'Arrakis.
10
Ubertino era una persona important, Bernat només el podia
atacar
per l'esquena.
11
El conseller Buch ha
d'
atacar
el problema des de l'arrel o plegar.
12
No havia aclucat l'ull, perquè en Jimmy podia
atacar
en qualsevol moment.
13
El meu objectiu és la victòria i haig
d'
atacar
fins al final.
14
No entenc que algú hagi pogut
atacar
l'Elias, no m'ho puc creure.
15
El mateix dia havent deixat enrera l'altura on Tiribazos havia
d'
atacar
,
s'atenden.
16
L'estat ho sap, i per això intentarà individualitzar i
atacar
persones concretes.
Other examples for "atacar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atacar
Verb
Frequent collocations
decidir atacar
atacar el problema
atacar directament
atacar primer
intentar atacar
More collocations
Translations for
atacar
português
atacar
agredir
cometer um atentado
violentar
correr no alcancede alguém para atacar
violar
estuprar
acometer
assaltar
ofender
irritar
inglês
assault
charge
assail
attack
set on
bear down
pique
offend
espanhol
atacar
cargar
asaltar
picar
ofender
herir
Atacar
through the time
Atacar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common