TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
captivar
em catalão
português
encantar
inglês
ravish
espanhol
encantar
Back to the meaning
Seduir.
seduir
arrabassar
encantar
fascinar
delectar
encisar
embruixar
extasiar
fetillar
embaladir
português
encantar
Interessar.
interessar
atreure
absorbir
apassionar
suggestionar
Enamorar.
enamorar
conquerir
conquistar
Sinônimos
Examples for "
enamorar
"
enamorar
conquerir
conquistar
Examples for "
enamorar
"
1
Anar-se'n al passat quan t'acabes
d'
enamorar
potser no és una bona idea.
2
Però a ell l'odien perquè me'n vaig
enamorar
i m'hi vaig casar.
3
Per què, per què m'he hagut
d'
enamorar
d'algú que està completament guillat?
4
Per què, per què, per què m'he hagut
d'
enamorar
d'en Cinquanta Ombres?
5
Roger Fonollar se'n va
enamorar
la diada del Corpus de l'any anterior.
1
L'infant té el suport de l'exèrcit de Castella per
conquerir
nous regnes.
2
Aquest és el camí per
conquerir
l'Europa dels treballadors i els pobles.
3
Segons el diari citat, Valls explica el seu pla per
conquerir
Barcelona.
4
Des d'allà, el malèfic doctor se les empescarà per
conquerir
el món.
5
Els diables volen
conquerir
el món i l'arcàngel Miquel baixarà per derrotar-los.
1
Això té un nom:
conquistar
sobirania tecnològica, digital, per al bé comú.
2
Doncs no, al final vam demostrar que aquest espai es podia
conquistar
.
3
Volia
conquistar
el gat i, de moment, feia l'efecte que ho aconseguia.
4
Però els seus plans de
conquistar
la futura ciutat olímpica hauran d'esperar.
5
Com podia
conquistar
el cor d'Ona amb aquella protuberància típica dels adolescents?
Uso de
captivar
em catalão
1
I deixes que el misteri d'un horitzó infinit et torni a
captivar
.
2
Evitem frases que no diuen res. Cerquem humils astúcies per
captivar
l'atenció.
3
Quins van ser i són els valors que van
captivar
aquests artistes?
4
Creiem que si plantegem una estructura narrativa trencadora aconseguirem
captivar
el públic.
5
Melani García va
captivar
Europa i va aconseguir una brillant tercera posició.
6
De fet, entre totes dues gairebé em van
captivar
-vaigafegir rient.
7
El globus el devia
captivar
perquè és una peça autèntica de museu.
8
Potser n'hi ha prou de dir que em va
captivar
un somriure.
9
La colla, formada per 83 components ha tornat a
captivar
el jurat.
10
Dels seus retrats els va
captivar
la seua vivor, inventiva i espontaneïtat.
11
En aquell moment, però, el va
captivar
el somriure amable i comprensiu.
12
No sap si pensar que és una escena esborronadora o deixar-se
captivar
.
13
Des de la primera mirada, em vas
captivar
pel teu esguard caprí.
14
L'església del Pi va
captivar
l'Anna Maria per la seva austeritat.
15
Va ser un exemple d'algú que no es va deixar
captivar
pel poder.
16
Qualsevol participant del discofòrum va
captivar
a la resta en la seva intervenció.
Mais exemplos para "captivar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
captivar
Verbo
Colocações frequentes
captivar el públic
captivar als espectadors
captivar tant
captivar dones
captivar a milions
Mais colocações
Translations for
captivar
português
encantar
deleitar
fascinar
deliciar
inglês
ravish
grip
enrapture
enamour
spellbind
capture
enthrall
transport
trance
becharm
enamor
fascinate
beguile
captivate
charm
transfix
enchant
catch
entrance
delight
bewitch
enthral
espanhol
encantar
raptar
cautivar
deleitar
arrebatar
fascinar
embelezar
transportar
Captivar
ao longo do tempo
Captivar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum