TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
clamor
em catalão
português
brado
inglês
call
espanhol
protesta
Back to the meaning
Crit.
crit
clam
aldarull
português
brado
Gemec.
gemec
xiscle
bram
lament
espinguet
Sinônimos
Examples for "
gemec
"
gemec
xiscle
bram
lament
espinguet
Examples for "
gemec
"
1
L'eclesiàstic s'acontentà exhalant un sospir com un
gemec
,
i el farmacèutic prosseguí:
2
L'intent d'incorporar-me es trencà amb un
gemec
i una ganyota de dolor.
3
L'Inge fa dues glopades d'aigua i un
gemec
estrany, i agafa aire.
4
El
gemec
s'havia tornat continu i de seguida vaig identificar d'on provenia.
5
Un
gemec
dolorós atragué l'atenció de Jondalar cap a l'entorn més immediat.
1
La resta del grup també anà per terra enmig d'un gran
xiscle
.
2
Va deixar anar un
xiscle
i me les va apartar d'un cop.
3
El
xiscle
ressonà tres vegades sobre les fileres de tendes abans d'esvair-se.
4
La María del Mar Bonet en parla, d'aquest
xiscle
,
en una cançó.
5
Quan ho vaig dir a la Soraia va fer un
xiscle
d'alegria.
1
Vaig respondre que n'estaria encantat, i l'Alekko va fer un
bram
d'assentiment.
2
L'actuació de la Patty va ser interrompuda pel
bram
estrepitós d'un lleó.
3
Lo
bram
s'allunyava més i més i se va fer el silenci.
4
Al cap d'un moment, en Berntsen va deixar anar un
bram
prolongat.
5
El delinqüent, després d'uns instants d'estupor, proferí un
bram
de dolor esfereïdor.
1
L'Arthur pregunta si hem sentit mai el
lament
d'una gata en zel.
2
Troba a faltar el ball d'aquest vespre: és el
lament
d'un ociós!
3
El darrer
lament
d'en Ventura va coincidir amb l'abandó de la Beatriu.
4
En aquell moment, l'Auditori del Melià s'ha enfonsat en un
lament
massiu.
5
El soroll venia d'allà: espetecs rítmics, acompanyats de xiuxiuejos i algun
lament
.
1
Podia sentir la veu de l'Annelise i
l'
espinguet
de la meva filla.
2
I una d'elles, ficant el cap a la porta, cridà amb
espinguet
:
3
Escoltava... i vaig sentir
l'
espinguet
d'una veu humana, un crit de desesper.
4
I com eren de grassos, i com cridaven parlant, amb veu
d'
espinguet
.
5
En veure-la tan arreglada, l'Úrsula més que un anunci féu un
espinguet
.
Uso de
clamor
em catalão
1
Hardin alçà la veu per a fer-se sentir per damunt del
clamor
:
2
Sembla que la gent es reculli a l'atri, amb un
clamor
estrany.
3
El soroll va anar prenent forma fins a convertir-se en un
clamor
.
4
Quan van sortir al camp els va eixordar el
clamor
del públic.
5
Seguim així, clavats, gemegant, enmig del
clamor
de la ciutat encara exterior.
6
Un
clamor
de queixa, modulat amb dissonàncies salvatges, ens inundà les orelles.
7
Es va aixecar un
clamor
,
fet de plors, de gemecs, de pregàries.
8
Quan arribaren al vell teatre rodó de Wren, s'elevà un gran
clamor
.
9
El silenci d'aquella hora esperava la gran
clamor
:
L'Espòs arriba; eixiu-li a camí!
10
El
clamor
de la gent ha ofegat l'intent de boicotejar l'acte.
11
Potser el diputat hi renuncia si s'enfronta a un
clamor
contrari.
12
La petició d'un referèndum sobre la Monarquia no és un
clamor
.
13
L'elogi als sanitaris és un
clamor
;
la crítica als polítics, generalitzada.
14
Un
clamor
com un miler de ferrers i un centenar d'escorxadors.
15
I això no obstant, no hi ha hagut festa, ni
clamor
,
ni congratulacions.
16
Vaig aconseguir mantenir els ulls clucs fins que la ronca
clamor
esdevingué eixordadora.
Mais exemplos para "clamor"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
clamor
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
clamor popular
gran clamor
clamor de veus
sentir un clamor
clamor social
Mais colocações
Translations for
clamor
português
brado
chamada
grito
inglês
call
yell
vociferation
cry
shout
outcry
espanhol
protesta
grito
Clamor
ao longo do tempo
Clamor
nas variantes da língua
Catalunha
Comum