TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
col·locar
(col·locaran)
em catalão
português
arranjar
inglês
arrange
espanhol
poner
Back to the meaning
Posar.
posar
organitzar
disposar
ordenar
arreglar
arranjar
agençar
acondicionar
português
arranjar
português
situar
inglês
post
espanhol
poner
Back to the meaning
Deixar.
deixar
ficar
clavar
fixar
situar
instal·lar
plantar
apostar
aparcar
cavar
português
situar
Sinônimos
Examples for "
posar
"
posar
organitzar
disposar
ordenar
arreglar
Examples for "
posar
"
1
Es van
posar
drets precipitadament, com si tinguessin por l'un de l'altre.
2
M'hi vaig
posar
amb ganes perquè se'm va encomanar l'empenta d'en Quim.
3
Venim d'on venim i cal
posar
les bases a poc a poc.
4
Tant l'home com la dona s'esforçaven per
posar
l'animal damunt el baiard.
5
Més endavant, l'ajuntament va
posar
uns pilons de formigó davant de l'entrada.
1
La qüestió és que ens hauríem
d'
organitzar
per grups en l'àmbit associatiu.
2
Les associacions s'han agrupat en la nova Xarxa d'Entitats per
organitzar
conferències.
3
Els Marrinxos van
organitzar
la 19a Festa de l'Aigua i de l'Escuma.
4
Els joves foren els primers d'alçar la cresta i
organitzar
una revolta
5
En el món de l'esport,
organitzar
proves d'aquest tipus són paraules majors.
1
A ningú li va malament
disposar
d'uns ingressos extra; l'èxit estaria garantit.
2
Això permetrà
disposar
de 220 places en una zona molt mancada d'aparcament.
3
Passats aquests tres anys els propietaris podran tornar a
disposar
de l'immoble.
4
Aquestes operacions necessiten
disposar
d'un gran poder financer emparat per entitats bancàries.
5
Amb quin dret preteneu
disposar
d'un cor del qual rebutgeu els homenatges?
1
I girant-se cap al físic, estirant-li l'ampla màniga de l'hopalanda, va
ordenar
:
2
La nostra capatàs de brigada, una dona educada d'Odessa, em va
ordenar
:
3
Al contrari, es va posar dret d'una revolada i els va
ordenar
:
4
Aquest monarca s'inclinava cap endavant amb el ceptre estès en actitud
d'
ordenar
.
5
Va fer una ullada al seu rellotge i va
ordenar
a l'Skacke:
1
La Caroline m'ha convidat a dinar al Daphne's, i encara m'haig
d'
arreglar
.
2
Se l'acusa
d'
arreglar
l'adjudicació de l'hospital de referència de les Illes Balears.
3
I ara s'adonava que aquesta no era la manera
d'
arreglar
les coses.
4
Però espero que en puguin parlar tranquil·lament i mirar
d'
arreglar
les coses.
5
I jo no era l'únic esclau de l'instint
d'
arreglar
bé el niu.
1
L'obra també permetrà
arranjar
el carrer Sant Salvador i l'accés a Riberaygua.
2
Així s'ha acordat instar al Consell de Formentera a
arranjar
aquest camí.
3
La professora Trelawney es va
arranjar
el xal delicadament i va continuar:
4
La solució establerta per l'executiu passa per
arranjar
el camp del Consell.
5
Així doncs, el comte coneixia les persones que podien
arranjar
aquest servei.
1
També servirà per
agençar
un entorn que actualment no està urbanitzat.
2
I es va
agençar
un llit a la cambreta on feia de teixidora.
3
Al llarg del dia van
agençar
quatre cases contigües on s'allotjarien per grups afins.
4
Preveient que es faria una estació de busos no es va
agençar
el voladís.
5
Ni tan sols per
agençar
la colònia de Cal Pons, que és de propietat municipal.
1
Per tant, només hi ha necessitats de material i
acondicionar
l'espai.
2
Hi haurà dues zones que es poden
acondicionar
ràpidament.
3
En les properes setmanes els impulsors del projecte volen acabar
d'
acondicionar
l'edifici i fer-hi arribar l'aigua.
4
Hem hagut d'afrontar també unes despeses per
acondicionar
els nostres locals a les noves normatives de sanitat.
5
Ara Eivissa es preparà per fer aquest sistema de separació entre rebuig i orgànic… Abans però ha
d'
acondicionar
l'abocador de ca na Putxa.
português
assalariar
inglês
employ
espanhol
emplear
Back to the meaning
Ocupar.
ocupar
contractar
português
assalariar
português
situar
inglês
position
espanhol
situar
Back to the meaning
Posicionar.
posicionar
português
situar
Mais significados de "col·locaran"
Uso de
col·locaran
em catalão
1
També es
col·locaran
uns cartells publicitaris a l'entrada de l'Hospitalet de l'Infant.
2
El cos n'ha adquirit dues que es
col·locaran
al pit dels agents.
3
També amb el mateix objectiu es
col·locaran
bandes rugoses en determinats punts.
4
Així, es restringirà l'accés amb unes tanques que es
col·locaran
al perímetre.
5
Es
col·locaran
en vies interurbanes i d'entrada a municipis de segones residències.
6
Es
col·locaran
sobretot en vies d'accés a poblacions costaneres i del Pirineu.
7
Amb aquesta acció, es
col·locaran
els pilons de la vorera que faltava.
8
Aniran al cementiri, desenterraran tots els cadàvers i els
col·locaran
als carrers.
9
Les entitats pels drets socials i laborals es
col·locaran
al tram número tres.
10
L'inventari també servirà per veure en quins punts es
col·locaran
comptadors de persones.
11
Es
col·locaran
7 cartells amb el nom de l'entrada al parc.
12
Els
col·locaran
al nucli urbà membres de les brigades a principi de desembre.
13
Li
col·locaran
un coixí a la cara i s'hi asseuran a sobre, segurament.
14
També es
col·locaran
sis pòster en lluminosos en punts estratègics del nucli urbà.
15
Just davant dels locals, es
col·locaran
unes pèrgoles permeables per homogeneïtzar els locals.
16
Ja estan reparades i es
col·locaran
quan arribi el bon temps.i
Mais exemplos para "col·locaran"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
col·locaran
col·locar
Verbo
Indicativo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
col·locar cartells
col·locar elements
col·locar nous
col·locar balises
col·locar en zones
Mais colocações
Translations for
col·locaran
português
arranjar
dispor
organizar
situar
assalariar
tomar a serviço
contratar
empregar
posicionar
colocar
pôr
inglês
arrange
set up
put
order
post
station
place
send
employ
hire
engage
position
espanhol
poner
arreglar
organizar
colocar
situar
apostar
emplear
contratar
Col·locaran
ao longo do tempo
Col·locaran
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Menos comum