TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
inglês
obtain
catalão
obtenir
espanhol
obtener
Ter.
ter
levar
conseguir
tirar
haver
receber
colocar
comprar
casar
recuperar
inglês
obtain
inglês
arrange
espanhol
preparar
Providenciar.
providenciar
inglês
arrange
1
Alguns animais resolvem problemas simples para
arranjar
alimento; outros usam ferramentas simples.
2
Vamos continuar a fazê-lo e
arranjar
uma solução o mais depressa possível.
3
Pode ser seguir um novo exemplo,
arranjar
um novo sistema ou ambos.
4
Portanto, precisamos de
arranjar
uma data parao paísfazeruma auto-reflexão.
5
Podemos oferecer-lhe espaço e até
arranjar
alguns instrumentos menores parao senhor.
6
Nos dias seguintes penso em todos os meios possíveis de
arranjar
dinheiro.
7
Portugueses estão a
arranjar
emprego através do portal europeu de mobilidade profissional.
8
Ali eu mesmo fiscalizarei seu trabalho; assim, ele não poderá
arranjar
encrencas.
9
Podia ser útil
arranjar
um ponto de observação desta parte da cidade.
10
É preciso
arranjar
um processo de armazenar a energia captada do sol.
11
Temos de
arranjar
uma maneira de fazer o primeiro-ministro mudar de ideia.
12
Agora, os políticos que querem o poder já agora procuram
arranjar
elementos.
13
O mais difícil porém, é
arranjar
as coisas depois da confusão estabelecida.
14
Porém, tenho de
arranjar
forças para fazê-lo, antes que te cause dano.
15
Ora bem, precisamos de
arranjar
mais fontes de abastecimento, não é verdade?
16
A decisão de
arranjar
uma amante foi sua, sem pedir minha opinião.
arranjar
· ·
arranjar um emprego
arranjar trabalho
arranjar dinheiro
arranjar tempo
arranjar alguma coisa
inglês
obtain
arrange
set up
fix up
catalão
obtenir
assolir
organitzar
arranjar
disposar
arreglar
aconseguir
col·locar
agençar
adquirir
espanhol
obtener
lograr
arreglar
colocar
conseguir
adquirir
preparar
fijar