TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
demanar
(demanàveu)
in catalão
português
demandar
inglês
demand
espanhol
reclamar
Back to the meaning
Reclamar.
reclamar
exigir
português
demandar
português
perguntar
inglês
ask
espanhol
preguntar
Back to the meaning
Preguntar.
preguntar
interrogar
plantejar una pregunta
português
perguntar
português
depreciar
inglês
deprecate
espanhol
menospreciar
Back to the meaning
Pregar.
pregar
suplicar
implorar
português
depreciar
português
pedir
inglês
request
espanhol
pedir
Back to the meaning
Sol·licitar.
sol·licitar
português
pedir
Sinônimos
Examples for "
pregar
"
pregar
suplicar
implorar
Examples for "
pregar
"
1
Clara va plorar i va
pregar
als déus que l'alliberessin d'aquell patiment.
2
I de comú acord els tres amics s'agenollaren per
pregar
en silenci.
3
En Valeri no s'ho fa
pregar
gens, acosta una cadira i s'asseu.
4
A ell no l'hagueren de
pregar
gaire per a assentar-se al piano.
5
Semblava que es dirigien a la capella de l'Adoració, potser a
pregar
.
1
Va
suplicar
que l'assassí s'ocupés abans de la feina que del plaer.
2
O és que hem d'anar a
suplicar
un dret que és nostre?
3
Si hi tinguessis una fe total, no hauries de
suplicar
pel carrer.
4
Vaig
suplicar
al meu pare que es vengués, en consideració d'en Jacob.
5
El germà, perplex a causa del que acabava de sentir, va
suplicar
:
1
Vaig sentir soroll de reixes que s'obrien, passadís enllà, i vaig
implorar
:
2
La Guiomar, aleshores, no es va contenir i va
implorar
al marit:
3
Va demanar de quedar-s'hi, va
implorar
que li permetessin no abandonar l'escola.
4
O un nen que no hagués
d'
implorar
Teve, Teve, ple de pànic.
5
Tanmateix Villefort va aturar-la, ajuntant les mans per
implorar
la seva atenció.
Other meanings for "demanàveu"
Usage of
demanàveu
in catalão
1
Fou a partir d'ací que van començar aquestes relacions per les quals
demanàveu
.
2
Jo em pensava que
demanàveu
més vacances, com cada any per aquest temps.
3
Però, quan vaig veure que
demanàveu
el seu perdó, ja era massa tard.
4
Si us
demanàveu
per què els catalans van actuar 'unilateralment', heus ací la resposta.
5
A la meva darrera carta us donava referències sobre l'enginyer, tal com em
demanàveu
.
6
Abans em
demanàveu
si sé quan clavo un cop de puny a l'estómac de l'espectador.
7
Al principi de l'entrevista em
demanàveu
per la influència.
8
Però m'ho
demanàveu
per una altra cosa, crec.
9
No em
demanàveu
el sentit de tot plegat?
10
Tots dos
demanàveu
ser Bojos per la Bioquímica?
11
Mai no us
demanàveu
res l'un a l'altre.
12
Pel que fa als terminis d'adaptació,
demanàveu
que fos ampli, però sembla que finalment no serà així.
13
Abans em
demanàveu
per la traïció.
14
És el que
demanàveu
.
15
No es negava a fer-vos un favor, si l'hi
demanàveu
,
però després us el refregava una i altra vegada per la cara.
16
Us diré més: conec perfectament la persona amb la qual el meu marit m'enganyarà: és una íntima amiga meva... Em
demanàveu
si havia plorat.
Other examples for "demanàveu"
Grammar, pronunciation and more
About this term
demanàveu
demanar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
demanar notícies
Translations for
demanàveu
português
demandar
exigir
perguntar
depreciar
pedir
rogar
solicitar
inglês
demand
ask
deprecate
vilipend
depreciate
request
call for
bespeak
quest
espanhol
reclamar
demandar
exigir
preguntar
menospreciar
suplicar
vilipendiar
despreciar
pedir
solicitar
Demanàveu
through the time
Demanàveu
across language varieties
Catalonia
Common