TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
deslligar
em catalão
português
sossegar
inglês
tease
espanhol
aflojar
Back to the meaning
Relaxar.
relaxar
afluixar
relaxar-se
amollar
desfermar
soltar
liberalitzar
desnuar
deixar anar
laxar
português
sossegar
português
descolar
inglês
come away
espanhol
apartar
Back to the meaning
Apartar.
apartar
separar
allunyar
desenganxar
desunir
português
descolar
Sinônimos
Examples for "
apartar
"
apartar
separar
allunyar
desenganxar
desunir
Examples for "
apartar
"
1
L'Hug s'hi volia interposar, però el veguer el va
apartar
d'una manotada.
2
Ella es va
apartar
i va insistir que havia d'anar a l'assaig.
3
L'Edward es va
apartar
d'ells i tornava a ser l'home que cremava.
4
Ens vam mirar l'un a l'altre i vam
apartar
la mirada alhora.
5
Vaig mirar-lo breument abans
d'
apartar
la vista i murmurar amb poca convicció:
1
L'Espina es va
separar
d'en Brand i es va eixugar la boca.
2
Ella se'n va
separar
amb l'excusa de tancar la porta de l'edifici.
3
Aquesta s'encarrega de
separar
cada residu per la seva tipologia i d'exportar-los.
4
Diversos agents dels Mossos han hagut d'intervenir per
separar
els dos grups.
5
Es va aixecar d'una revinclada i l'àrbitre els va haver de
separar
.
1
L'Alec se'n va
allunyar
ràpidament, però algú el va agafar per l'espatlla.
2
Van sortir de l'edifici i se'n van
allunyar
prou per no veure'l.
3
Es van començar a
allunyar
l'un de l'altre en aquell mateix moment.
4
Llavors va pujar al cotxe, que es va
allunyar
per l'avinguda d'àlbers.
5
Per
allunyar
l'escòria, Ics ombres, per purificar-me, vaig caminar llargament per l'altiplà.
1
Els segueixo; no em podran
desenganxar
d'en Leo ni amb aigua calenta-
2
Es va
desenganxar
del Nino i va venir a xiuxiuejar-me a l'orella:
3
La senyora Coulter es va
desenganxar
dels seus llavis i va dir:
4
Aconsegueix
desenganxar
la llanterna del cinturó i il·lumina l'interior de la cuina.
5
Aquí, aquí, es repetia sense
desenganxar
els ulls d'aquell pam de bosc.
1
El Conqueridor va
desunir
un regne per tal d'acontentar la reina Violant.
2
Volen que ens enfrontem els uns amb els altres per
desunir
la família.
3
Ni la tensió dels pitjors moments no els va
desunir
.
4
L'únic que s'aconsegueix xiulant-lo es
desunir
el madridisme.
5
No ho entenc, perquè la música tradicional és per a unir, com la llengua, no per a
desunir
.
português
desencadear
inglês
unleash
espanhol
desencadenar
Back to the meaning
Desencadenar.
desencadenar
português
desencadear
inglês
detachment
Back to the meaning
Desconnectar.
desconnectar
inglês
detachment
Mais significados de "deslligar"
Uso de
deslligar
em catalão
1
És una publicitat perjudicial de la qual s'ha d'intentar
deslligar
el país.
2
L'home que havia amarrat la barca va començar a
deslligar
la corda.
3
El va
deslligar
,
el va agafar amb delicadesa i l'hi va donar.
4
Aquest nou escenari no es pot
deslligar
dels canvis sociodemogràfics del país.
5
És ben sorprenent -vadir l'Ayla mentre acabava de
deslligar
el farcell-
6
La Jenny i jo les vam
deslligar
,
les vam banyar i vestir.
7
Es va
deslligar
el davantal i el va donar a en Micke.
8
Em van
deslligar
la corda dels turmells i em van posar dret.
9
Vaig acabar la feina, em vaig
deslligar
i vaig abaixar-me la túnica.
10
Insistisc que voldria
deslligar
allò de valencià com a sinònim de provincià.
11
Va
deslligar
el bisbe i després es va acostar a la novícia.
12
Jack i Jonathan van
deslligar
els seus cavalls i la van seguir.
13
El Pepitu va
deslligar
la corda de la persiana per fer-la baixar.
14
Vaig baixar per una escala de corda i vaig
deslligar
la barca.
15
La Jenny la va
deslligar
i la va acompanyar a la gàbia.
16
Després li va
deslligar
el vestit, que va lliscar fins a terra.
Mais exemplos para "deslligar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
deslligar
Verbo
Colocações frequentes
deslligar la corda
deslligar les mans
deslligar el nus
deslligar una mà
intentar deslligar
Mais colocações
Translations for
deslligar
português
sossegar
desatar
afrouxar
descolar
separar
desencadear
inglês
tease
unbrace
untie
relax
unlace
loose
loosen
tease apart
come away
come off
detach
unleash
detachment
disengagement
unpin
espanhol
aflojar
soltar
relajar
desatar
apartar
desencadenar
destar
Deslligar
ao longo do tempo
Deslligar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum