TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
destituir
em catalão
português
despedir
inglês
give the axe
espanhol
finiquitar
Back to the meaning
Desposseir d'un càrrec.
acomiadar
cessar
degradar
fer fora
nomenar
português
despedir
Sinônimos
Examples for "
acomiadar
"
acomiadar
cessar
degradar
fer fora
Examples for "
acomiadar
"
1
Això vol dir que si s'ha
d'
acomiadar
la indemnització serà força elevada.
2
Abans de marxar es van
acomiadar
d'en Joan, l'Audrey i les veïnes.
3
Després d'anotar l'adreça amb dificultat, es va
acomiadar
i va penjar l'aparell.
4
A més, l'aerolínia preveu
acomiadar
105 pilots en el marc de l'ERO.
5
D'aquesta manera se'n van
acomiadar
i ja van deixar de pujar-li carn.
1
Les respostes de l'oracle van
cessar
tot d'una i de forma total.
2
E si qualsevulla d'aquestes coses hi fall, la guerra hauria de
cessar
.
3
D'ençà de la primera, el soroll va
cessar
com per art d'encantament.
4
Va
cessar
el brogit i una falsa calma va regnar a l'ambient.
5
Que l'hagin fet
cessar
precisament a ell és un acte difícilment justificable.
1
Autoritzar-ho amb aquestes característiques significaria danyar i
degradar
zones protegides de l'Horta.
2
Però seria
degradar
d'entrada el debat reduir el fenomen a aquesta explicació.
3
Però l'empremta provincialista ha vingut a
degradar
més encara el patriotisme localista.
4
Ara els toca als filòsofs ser convidats a
degradar
el seu ofici.
5
Jo, en canvi, crec que el van
degradar
perquè no investigués més.
1
I lamentablement la reestructuració només s'entén de manera restrictiva:
fer
fora
gent.
2
A la vetlla d'en Cisco quasi el vam haver de
fer
fora
.
3
El guàrdia que ens acabava de
fer
fora
s'estava dret al passadís.
4
A ningú l'han de
fer
fora
de la feina per no tenir-ne.
5
Un fons inversor va comprar l'edifici i els en van
fer
fora
.
Uso de
destituir
em catalão
1
Com que no saps què vol dir secret, t'hauré de
destituir
d'alcalde.
2
Miri, d'entrada no ha de
destituir
cap membre de la secretaria tècnica.
3
Les primeres ordres es van limitar a
destituir
tot el Consell Executiu.
4
Per aquest motiu, la junta ha decidit
destituir
al tècnic Leo López.
5
També el van
destituir
del càrrec de vicepresident de recerca i desenvolupament.
6
I, si el ministre el podia
destituir
,
devia ser càrrec de confiança.
7
Vostès llegeixen en algun lloc la possibilitat de
destituir
el govern legítim?
8
Diu, que no correspon a Les Corts ni nomenar ni
destituir
ministres.
9
És el papa qui avui té la potestat de nomenar i
destituir
.
10
Si les explicacions són insuficients l'alcalde hauria de
destituir
al regidor responsable.
11
I el varen
destituir
fins que tornà al càrrec en morir Franco.
12
Pyiongjang ha condemnat qualsevol intent de
destituir
el president que consideren legítim.
13
Torra hauria volgut
destituir
qualsevol que mogués la cua a Esquerra Republicana.
14
En tot cas, aquesta és l'única via per
destituir
un president.
15
Un dia després, Maragall va
destituir
els consellers d'ERC i va convocar eleccions.
16
Primo de Rivera va
destituir
Calvo Sotelo i va admetre l'error.
Mais exemplos para "destituir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
destituir
Verbo
Colocações frequentes
destituir el president
decidir destituir
destituir ahir
destituir al tècnic
destituir càrrecs
Mais colocações
Translations for
destituir
português
despedir
demitir
destituir
inglês
give the axe
can
send away
sack
give notice
displace
force out
fire
dismiss
terminate
give the sack
espanhol
finiquitar
echar
despedir
dejar cesante
dar aviso
despachar
poder
destituir
Destituir
ao longo do tempo
Destituir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum