TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
engolir
em catalão
português
devorar
inglês
bolt
espanhol
tragar
Back to the meaning
Empassar-se.
empassar-se
cruspir-se
enviar-se
tragar
trascolar
englotir
empassolar-se
engaldir
português
devorar
português
devorar
inglês
raven
espanhol
tragar
Back to the meaning
Endrapar.
endrapar
empassar se
fartar-se
português
devorar
português
deglutir
inglês
swallow
espanhol
tragar
Back to the meaning
Empassar.
empassar
português
deglutir
Menjar.
menjar
devorar
embocar
manducar
Sinônimos
Examples for "
menjar
"
menjar
devorar
embocar
manducar
Examples for "
menjar
"
1
L'elecció del
menjar
és un punt molt important en la cura natural.
2
Creu que no l'escolto perquè m'embadaleixo sovint i fins m'oblido de
menjar
.
3
A Menorca havia estat costum, la tarda d'avui, d'anar a
menjar
magranes.
4
Contrasta l'escassetat del
menjar
per a l'home amb l'abundància dels paràsits enutjosos:
5
La van trobar donant
menjar
als gatets de l'última mentida d'en Robbie.
1
Llavors va canviar de pit i me'l va
devorar
amb els llavis.
2
Per a nosaltres,
devorar
llibres era una cosa tan natural com respirar.
3
No entén que els catalans puguin viure sense
devorar
la seva obra.
4
Interroga el xai, tampoc no comprendrà que el llop el pugui
devorar
.
5
Aquesta situació es va acabar quan els tigres van intentar
devorar
Tyrosh.
1
A punta de dia, van
embocar
un camí que s'enfilava muntanya amunt.
2
L'Alec va
embocar
l'avinguda fangosa on donaven els bungalous i les tendes dels obrers.
3
La barca que havia vist
embocar
el moll havia atracat.
4
Va fer un cop de volant per
embocar
la plaça.
5
Quan anaven a
embocar
el pont de l'Ebre, el Bernat digué al Ramon que aturés.
1
De tota manera, espero que hi hagi alguna cosa bona per
manducar
.
2
Doncs anem a
manducar
garró, ens n'anem de festa.
3
Bennie seguia
manducant
,
estava sord com una tàpia.
Uso de
engolir
em catalão
1
L'Hug l'hi va servir; l'home el va tornar a
engolir
d'un glop.
2
El vell Cob va
engolir
l'escudella d'estofat amb l'eficàcia depredadora d'un fadrí.
3
L'onatge va
engolir
en qüestió d'hores les aportacions de sorra ja fetes.
4
Hi ha una tendència
d'
engolir
els termes per vomitar-los amb altres significats.
5
Pràcticament no respirava -vaafegir després
d'
engolir
el primer cullerot de sopa.
6
Llavors m'ofegava i era incapaç
d'
engolir
res. Llençava l'entrepà a la paperera.
7
Un mar enfurit que ens volia
engolir
amb les seves onades d'odi.
8
Va emergir en busca d'aire i el va
engolir
profundament de nou.
9
Ell va acabar
d'
engolir
una anemone i va deixar anar un rot.
10
Llavors va decantar el cos endavant per
engolir
un glop de l'ampolla.
11
Tots van deixar
d'
engolir
el contingut de les seves carmanyoles en veure-la.
12
Semblava empassar-se l'agre mos que tenia a la boca,
engolir
la paranoia.
13
Una corona roenta que sempre ens l'han fet
engolir
a la força.
14
Quan el gall va caure al pou va començar a
engolir
aigua.
15
Havia arribat el moment definitiu, pensà Don Santiago, i va
engolir
saliva.
16
Vila el defensa conscient que el sobiranisme pot
engolir
políticament a qualsevol.
Mais exemplos para "engolir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
engolir
Verbo
Colocações frequentes
engolir saliva
engolir el menjar
engolir ràpidament
engolir un glop
engolir a poc
Mais colocações
Translations for
engolir
português
devorar
tragar
deglutir
ingurgitar
engolir
inglês
bolt
gobble
raven
devour
guttle
pig
swallow
get down
espanhol
tragar
engullir
Engolir
ao longo do tempo
Engolir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum