TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
empassar
em catalão
português
deglutir
inglês
swallow
espanhol
tragar
Back to the meaning
Empassar-se.
empassar-se
engolir
português
deglutir
Uso de
empassar
em catalão
1
Se'l va posar a la llengua i se'l va
empassar
amb aigua.
2
Més d'una vegada m'he preguntat si no se'l va
empassar
cap menut.
3
Devia adonar-se que no m'ho acabava
d'
empassar
,
perquè va arronsar les espatlles-
4
Ubach se'l va mirar amb preocupació, va
empassar
saliva i va insistir:
5
Després, la idea d'haver-ho perdut ha estat una cosa massa difícil
d'
empassar
.
6
L'ham se'l va
empassar
fins i tot el jurat dels rècords Guinness.
7
Perquè aquesta majoria no s'hauria
d'
empassar
una altra majoria imposant el pressupost.
8
L'Anna va
empassar
saliva; ara una mena de cremor li recorria l'estómac.
9
La sopa s'havia refredat, ja no se'n podia
empassar
ni una cullerada.
10
El Camarlenc s'ho va
empassar
i va pensar que tenia l'ocasió propícia.
11
Se'm va fer saliva a la boca, que em vaig haver
d'
empassar
.
12
I s'ha
d'
empassar
aquella fortor de vinagre que li ha quedat enganxada.
13
Que allà també pateixen cada dia episodis semblants i se'ls han
d'
empassar
.
14
La veu se li va anar apagant i va haver
d'
empassar
saliva.
15
Les gotes d'esperma tornaven a sortir disparades, me les tornava a
empassar
.
16
Finalment, la Marta va
empassar
saliva i li va dir, molt fluixet:
Mais exemplos para "empassar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
empassar
Verbo
Colocações frequentes
empassar la saliva
empassar les llàgrimes
empassar una mica
empassar aire
empassar el menjar
Mais colocações
Translations for
empassar
português
deglutir
ingurgitar
engolir
inglês
swallow
get down
espanhol
tragar
Empassar
ao longo do tempo
Empassar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Menos comum