TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
entusiasme
em catalão
russo
энтузиазм
português
entusiasmo
inglês
charge
espanhol
entusiasmo
Back to the meaning
Emoció.
emoció
excitació
português
entusiasmo
português
espanto
inglês
admiration
espanhol
entusiasmo
Back to the meaning
Sorpresa.
sorpresa
admiració
meravella
fascinació
estupefacció
embadaliment
português
espanto
inglês
enthusiasm
espanhol
entusiasmo
Back to the meaning
Eufòria.
eufòria
exaltació
inglês
enthusiasm
Calor.
calor
passió
febre
cremor
ardor
Sinônimos
Examples for "
calor
"
calor
passió
febre
cremor
ardor
Examples for "
calor
"
1
Déu meu, quin contrast després de la
calor
d'aquell infernal mes d'agost.
2
S'havia trobat de meravella durant tot l'embaràs fins a l'onada de
calor
.
3
El començament d'una anunciada onada de
calor
ha marcat l'inici de l'estiu.
4
Els períodes d'altes temperatures provoquen l'aparició de malalties lligades a la
calor
.
5
A l'espera d'això, aquest dissabte hi haurà sol i núvols amb
calor
.
1
Fent referència a la
passió
pel llatí del professor d'anglès, va escriure:
2
Les persones l'interessen mediocrement: la seva
passió
se'n va vers les coses.
3
Havia estat la
passió
,
l'entusiasme, l'amor dels músics per la seva vall.
4
L'estimava per mil raons, també l'estimava per la seva
passió
pels llibres.
5
Notaràs com rastreja, busca el que desitja, s'enamora, s'encisa, s'omple de
passió
.
1
Fa dos anys, quan hi va haver l'epidèmia de
febre
de l'ermità.
2
L'anhel d'estar amb en Ned s'emparava del seu cos com una
febre
.
3
Dues setmanes més tard, van portar l'Amalie a l'hospital amb molta
febre
.
4
Només m'he fet mal a l'esquena, per què hauria de tenir
febre
?
5
Com diu la dita, l'amor d'un adolescent és com una
febre
quartana.
1
L'Anna va empassar saliva; ara una mena de
cremor
li recorria l'estómac.
2
El dolor, una
cremor
incòmoda, es va iniciar al cap d'un segon.
3
I gairebé sentia la frescor de l'aigua, apaivagant-li la
cremor
del cos.
4
La
cremor
que sento a l'estómac espetega i brama rere els ulls.
5
Lev va fer un trago de whisky, assaborint-ne l'aroma i la
cremor
.
1
Tenia la cara encesa i els ulls li guspirejaven
d'
ardor
i d'indignació.
2
La veu de la Zelenka era pur gel sota
l'
ardor
del sol.
3
Consternada, es va notar un
ardor
que se li estenia a l'entrecuix.
4
Aquest contacte deliciós em va electritzar: tenia tota
l'
ardor
d'un boig esverat.
5
No, li havia de veure una mica
d'
ardor
als ulls de primer.
Uso de
entusiasme
em catalão
1
El silenci vibrava, carregat
d'
entusiasme
,
fins i tot l'Ada ho va notar.
2
L'
entusiasme
d'Eragon va fer que el dia li passés molt de pressa.
3
I, vessant
entusiasme
,
aplicant-li la seva a l'orella li digué, amb amor:
4
Veient
l'
entusiasme
inaturable dels seus amics, el comte va tancar la qüestió:
5
El públic l'aplaudí amb
entusiasme
i aquell gest va omplir d'orgull l'orador.
6
Havia estat la passió,
l'
entusiasme
,
l'amor dels músics per la seva vall.
7
A voltes no ens atrapa una obra, sinó
l'
entusiasme
del qui l'analitza.
8
Es notava un
entusiasme
càlid en el cos de l'un i l'altra.
9
Ple
d'
entusiasme
,
va sortir d'allí i se'n va anar cap al quarter.
10
S'hi detecta de tant en tant una certa manca d'espontaneïtat i
d'
entusiasme
.
11
La seva confiança a fer d'hereu és una mostra
d'
entusiasme
molt eloqüent.
12
Avui, però, trobo aquell
entusiasme
molt per sota de l'home que l'inspirava.
13
L'
entusiasme
d'un disconforme amb l'entronització dels Trastàmara hauria estat menor o nul.
14
L'estrena va arrencar aplaudiments i
entusiasme
,
igual que l'assaig general de divendres.
15
Que encomanen
l'
entusiasme
als joves trametent els seus mètodes d'educació dels infants.
16
No hi ha proves d'avanços en aquests camps que recolzin
l'
entusiasme
propagandístic.
Mais exemplos para "entusiasme"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
entusiasme
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
gran entusiasme
dir amb entusiasme
aplaudir amb entusiasme
entusiasme general
entusiasme inicial
Mais colocações
Translations for
entusiasme
russo
энтузиазм
português
entusiasmo
estremecimento
emoção
excitação
espanto
admiração
surpresa
maravilha
inglês
charge
enthusiasm
kick
flush
bang
enthusiasms
thrill
boot
rush
admiration
wonderment
wonder
ebullience
exuberance
espanhol
entusiasmo
emoción
excitación
admiración
asombro
maravilla
animación
euforia
exhuberancia
Entusiasme
ao longo do tempo
Entusiasme
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum