TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esbufegar
em catalão
português
arfar
inglês
puff
espanhol
respirar ruidosamente
Back to the meaning
Grunyir.
grunyir
panteixar
bramular
bleixar
brufolar
português
arfar
Sinônimos
Examples for "
grunyir
"
grunyir
panteixar
bramular
bleixar
brufolar
Examples for "
grunyir
"
1
Eragon va
grunyir
quan Roran l'abraçà de nou, donant-li cops a l'esquena.
2
Saphira va canviar de posició i Eragon imaginà que l'havia sentit
grunyir
.
3
L'home de la barba negra la va veure i va
grunyir
exasperat.
4
El Siponen va escrutar el Huttunen amb la mirada i va
grunyir
:
5
Li vaig presentar el meu amic, i l'abat va tornar a
grunyir
.
1
Se'm posa a sobre i començo a
panteixar
amb una necessitat urgent.
2
Al pis de sobre l'Einar no parava de gemegar i de
panteixar
.
3
El pànic no va trigar a dominar-lo, i va començar a
panteixar
.
4
En Roshan el va sentir
panteixar
i va tancar els ulls, abatut.
5
Va
panteixar
de dolor mentre li sortia l'aire que tenia als pulmons.
1
Homes, dones i criatures van
bramular
en un to encara més agut.
2
L'Espina va
bramular
,
però l'Skifr la va retenir, amb els ulls mig closos.
3
Els enfurits pirates els bufetejaren a la boca i el Ganxut va
bramular
:
4
Va començar a ploriquejar i a
bramular
com una vedella en una calamarsada.
5
El bou va començar a
bramular
de pànic, un crit punyent.
1
L'aire, en moure's, portava alenades de fresca que feien
bleixar
amb delit.
2
Per uns instants, van estar-se asseguts, immòbils, mentre ella el sentia
bleixar
.
3
Simone es llançà audaçment cap al vestíbul i Tom la sentí
bleixar
.
4
Al cap d'un segon ho vaig entendre tot i vaig
bleixar
de pànic-
5
Tot era intacte; es sentia el
bleixar
tranquil de les persones que dormien.
1
El rei de genis els va mirar encès d'odi,
brufolant
i llançant guspires pels nassos.
Uso de
esbufegar
em catalão
1
L'Annika el va mirar recriminant-li la seva lentitud mental i va
esbufegar
:
2
Vés-te'n -vatornar a
esbufegar
,
feble, i jo me'n vaig anar corrent.
3
Va
esbufegar
i va tornar a la cambra on se l'havien trobat.
4
El sentia
esbufegar
entre cops d'acer i, de tant en tant, gemegar.
5
Quan Lady Catelyn li havia preguntat per l'Arya, la septa va
esbufegar
.
6
En Richard va
esbufegar
i l'Atamarie es va mossegar el llavi inferior.
7
L'Anthony va riure i va
esbufegar
abans de fer-me una encaixada ferma.
8
Va
esbufegar
i va obrir la gran porta de vidre de l'entrada.
9
L'enorme cavall castrat va
esbufegar
i va virar bruscament a un costat.
10
Akhemisse va
esbufegar
i s'incorporà per avivar el caliu de la pipa.
11
Vaig
esbufegar
,
diria, i admetent la meva derrota, tot desil·lusionat, vaig dir:
12
Vaig
esbufegar
desdenyós i l'Annika Lorentzon em va llançar una mirada estranya.
13
Aquí tothom veu la seva mare, i la seva dona -va
esbufegar
-
14
Ja pots
esbufegar
tant com vulguis, que no hi trobaràs la Prim.
15
Quan finalment va arribar al cim del turó costerut, no parava
d'
esbufegar
.
16
El cap de bombers va
esbufegar
i li va entregar el llibre.
Mais exemplos para "esbufegar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
esbufegar
/ez.βu.feˈɣaɾ/
/ez.βu.feˈɣaɾ/
val
/ez.βu.feˈɣa/
nocc
/əz.bu.fəˈɣa/
or
Verbo
Colocações frequentes
esbufegar sorollosament
sentir esbufegar
esbufegar amb força
esbufegar abans
esbufegar una mica
Mais colocações
Translations for
esbufegar
português
arfar
bufar
inglês
puff
snuffle
snuff
pant
gasp
heave
huff
snort
pant-hoot
espanhol
respirar ruidosamente
inhalar
olisquear
Esbufegar
ao longo do tempo
Esbufegar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Menos comum