TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esment
em catalão
português
cuidado
inglês
tending
espanhol
amor
Back to the meaning
Compte.
compte
atenció
amor
cura
consideració
português
cuidado
português
referência
inglês
reference
espanhol
mención
Back to the meaning
Referència.
referència
menció
português
referência
Sinônimos
Examples for "
compte
"
compte
atenció
amor
cura
consideració
Examples for "
compte
"
1
L'Andrew no sabia que l'Otto havia tornat a xerrar més del
compte
.
2
L'índex, tenint en
compte
aquestes característiques, s'eleva enormement entre la gent adulta.
3
O potser l'intent d'explicar aquest escenari li demanaria més temps del
compte
?
4
Els treballs també han tingut en
compte
el sistema d'evacuació d'aigües pluvials.
5
Referent a les expressions indefinides cal tenir en
compte
les qüestions següents:
1
M'ha cridat
l'
atenció
el nom d'un dels accionistes, el doctor Lluís Espinalvell.
2
És clar, si no tenen a l'abast
l'
atenció
primària vénen a urgències.
3
Un m'ha cridat
l'
atenció
:
No tots els herois usen capa i espasa.
4
Una sobtada commoció a les branques de l'arbre els va copsar
l'
atenció
.
5
Grinyolava per cridar
l'
atenció
d'Ayla i es col·locà al costat de Whinney.
1
Però mai m'havien dit que
l'
amor
entre dues persones podia ser pecat.
2
De
l'
amor
no se n'ha de fer una cosa concreta i estable.
3
M'és igual el que la Natasha digui sobre
l'
amor
i la química.
4
Vol seguidors de cos sencer i de cor ple
d'
amor
als altres.
5
L'
amor
demana no sols un jo t'estimo sinó també un tu m'estimes.
1
L'elecció del menjar és un punt molt important en la
cura
natural.
2
És una forma de
cura
de l'altre i de
cura
d'un mateix.
3
Per això, les tasques d'extracció de terra s'estan fent amb molta
cura
.
4
Ara se'l veia disposat a revelar-me'n un, com si fos una
cura
.
5
Des d'aleshores, l'enviaven cada any a fer una
cura
en aquest balneari.
1
L'atzar és un factor que no mereix
consideració
quan es tracta d'assassinats.
2
És més important una
consideració
d'ordre religiós que necessitats laborals o familiars?
3
El conductor ha estat traslladat a l'Hospital d'Amposta sense ferides de
consideració
.
4
També s'activen les actuacions del Registre Civil que no tenen
consideració
d'essencials.
5
Quins passos cal fer per obtenir la
consideració
d'exiliat polític a Bèlgica?
Uso de
esment
em catalão
1
Aleshores, com si no s'hagués fet cap
esment
dels conills, va dir:
2
Guillem només parava
esment
a la conversa entre el bisbe i l'inquisidor.
3
Gairebé sense heure'n
esment
,
empeny la porta de l'habitació i hi penetra.
4
Però Brunetti no en va fer cap
esment
i únicament va preguntar:
5
A què ve
l'
esment
al fet que els ulleres siguin de pasta?
6
Perquè si llegeixes l'entrevista, Albright en cap moment fa
esment
de Catalunya.
7
Empraven les llargues estones d'inactivitat per repassar amb
esment
les seves existències.
8
I ni fa
esment
de les seves precedents declaracions en sentit contrari.
9
Segur que si hi heu parat
esment
també us han cridat l'atenció.
10
Sense parar
esment
a la reacció de les dones, va seguir dient:
11
Tampoc no acabava de refiar-se que fes
esment
de dues persones diferents.
12
Deixar daurar 1 parell de minuts, remenant amb
esment
perquè no s'aferri.
13
No va parar
esment
en el luxe amb què havien decorat l'estança.
14
Aquest
esment
especial solo la tenen altres 25 programes en l'àmbit nacional.
15
La consellera d'Igualtat ha fet especial
esment
a la perspectiva de gènere.
16
Féu
esment
del seu darrer viatge i aleshores la conversa es generalitzà.
Mais exemplos para "esment"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
esment
esmenir
Verbo
Subjuntivo · Presente · Terceira
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
fer esment
parar esment
esment especial
tenir esment
esment directe
Mais colocações
Translations for
esment
português
cuidado
assintência
referência
alusão
inglês
tending
great care
attention
aid
carefulness
care
reference
mention
espanhol
amor
esmero
ayuda
atención
cuidado
cuidados
mención
referencia
Esment
ao longo do tempo
Esment
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum