TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esprémer
em catalão
português
espremer
inglês
squeeze
espanhol
estrujar
Back to the meaning
Prémer.
prémer
premsar
português
espremer
inglês
squeeze
espanhol
encajar
Back to the meaning
Estrènyer.
estrènyer
encaixar
comprimir
falcar
tasconar
inglês
squeeze
Sinônimos
Examples for "
estrènyer
"
estrènyer
encaixar
comprimir
falcar
tasconar
Examples for "
estrènyer
"
1
Només de pensar que podia agafar-lo el cor se li va
estrènyer
:
2
Va posar una mà a l'espatlla d'en Tai i l'hi va
estrènyer
.
3
L'ancià el va
estrènyer
contra el pit, i va respondre, besant-lo commogut:
4
Va
estrènyer
els avantbraços d'Eragon i després el deixà anar tot dient:
5
En l'inici de l'últim període, una acció clau va
estrènyer
el marcador.
1
D'ençà que l'he vist, hi ha una cosa que no m'acaba
d'
encaixar
.
2
Pere d'Anyó va
encaixar
malament aquella intromissió en l'esmena del seu text.
3
Després
d'
encaixar
amb la Ramona, l'home va fer gest de deixar-les soles.
4
L'exercici era complicat, però l'havia fet
encaixar
com una peça de trencaclosques.
5
Jo l'hi vaig
encaixar
i ell va posar-me l'altra mà a sobre.
1
S'havia d'explicar, naturalment, però la necessitat de
comprimir
es va fer inapel·lable.
2
Els meus homes van
comprimir
la ferida i van aturar l'hemorràgia.
3
Ja ha sortit una indústria paral·lela de com
comprimir
els enllaços.
4
La caixa toràcica se li va començar a
comprimir
dolorosament contra la porta.
5
El vaig
comprimir
amb unes pinces hemostàtiques i vaig tirar endavant.
1
Em vaig
falcar
al centre de la lona i esperí esdeveniments.
2
Mentrestant, per si calia
falcar
algun dubte, corria la veu:
3
Reverencialment, la van
falcar
per tornar a baixar amb la grua fins a peu pla.
4
No poden
falcar
totes les crítiques contra el govern.
5
I potser, vaig
falcar
jo, ni tan sols en Campoblanco ho sap, que la té.
1
L'Hellebaud emeté un parrupeig que semblà un bon auguri i l'Adamsberg el
tasconà
amb més fermesa sobre l'ampit de la finestra.
2
I se sentí lliscar pel seient de plàstic, lliscar fins que la coroneta del cap se li
tasconà
contra la porta del conductor.
Aprofitar.
aprofitar
utilitzar
beneficiar
espletar
fer ús
fer profit
portar profit
Uso de
esprémer
em catalão
1
Conxa tenia ganes
d'
esprémer
el suc de la vida fins a defallir.
2
Tinc un excedent d'experiències que en cap concepte no arribo a
esprémer
.
3
De primer ens hem
d'
esprémer
el cervellet per veure què en surt.
4
A continuació et donem quatre idees per
esprémer
al màxim la fira.
5
A Miguel Lorenzo Alfred García va
esprémer
al màxim les Falles 2019.
6
Quan aquest recurs ja no es pugui
esprémer
més, n'inventaran un altre.
7
Ara em toca a mi
esprémer
el cervell per aportar més coses.
8
Ja veig que em veniu a
esprémer
el cervell una altra vegada.
9
Per tant, quan es viu s'ha de gaudir, s'ha
d'
esprémer
tot el suc.
10
Tenien l'obligació
d'
esprémer
al màxim les expectatives que teníem tots fa 30 anys.
11
Podien descobrir-los a base d'interrogar-te, te'ls podien
esprémer
amb la tortura.
12
Jo ho sabia, i també que havia arribat el moment
d'
esprémer
el testimoni.
13
Només una cosa: Capa va
esprémer
els dies, va viure intensament.
14
Fou Lluís XI que sabé
esprémer
les angúnies i necessitats del rei d'Aragó.
15
La Bertha li va
esprémer
la mà, quan l'hi donava, agraïda.
16
Se'l va
esprémer
i va sortir un raig que semblava pus.
Mais exemplos para "esprémer"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
esprémer
Verbo
Colocações frequentes
esprémer el cervell
esprémer al màxim
esprémer la vida
esprémer encara
esprémer les meninges
Mais colocações
Translations for
esprémer
português
espremer
inglês
squeeze
wedge
force
espanhol
estrujar
encajar
Esprémer
ao longo do tempo
Esprémer
nas variantes da língua
Catalunha
Comum