TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fil
em catalão
inglês
string of beads
espanhol
collar
Back to the meaning
Cadena.
cadena
collaret
collar
enfilall
garlanda
inglês
string of beads
português
fio têxtil
inglês
thread
espanhol
hilo
Back to the meaning
Bri.
bri
rosca
português
fio têxtil
Cordill.
cordill
cordell
braçol
Coherència.
coherència
lligam
il·lació
Sinônimos
Examples for "
coherència
"
coherència
lligam
il·lació
Examples for "
coherència
"
1
Tot s'ha d'analitzar amb
coherència
,
amb aquestes xifres no et pots equivocar.
2
Segur que hi hauria hagut molta
coherència
política entre l'Arcadi i jo.
3
Predicar amb l'exemple és la base de la
coherència
i la legitimitat.
4
Després d'uns quants dies així, vaig començar a raonar amb més
coherència
.
5
Et preguntes moltes coses: la fidelitat i la
coherència
amb tu mateixa.
1
En el cas d'en Nikitópulos hi havia un
lligam
amb en Makridis.
2
Per a ell, l'illa sempre tindria un
lligam
massa estret amb l'Egon.
3
No és possible de precisar quan s'hagués solidat un
lligam
polític comarcal.
4
A més, no hi ha cap
lligam
més enllà del contracte vigent.
5
Amb tot, al cap dels mesos, el
lligam
s'anava refent, vacil·lant, fràgil.
1
Les altres dues són
il·lació
lògica de les respostes de la primera.
2
Començaren a regatejar, però sense
il·lació
i sense acabar-se d'entendre els uns als altres.
3
Amb Vullo, Víctor havia après a inventar-se una notícia, a formular un despatx d'agència a partir de dades sense
il·lació
.
4
Renunciem a la perspectiva única, la
il·lació
de peripècies d'un mateix personatge que tant facilita el trànsit per una novel·la llarga.
5
Aquesta
il·lació
dels fets, que era vigent a l'escola castellana fins a una data ben propera, està avui sotmesa a forta revisió crítica.
Mais significados de "fil"
Uso de
fil
em catalão
1
D'aquesta manera, va continuar la seva confessió amb un
fil
de veu:
2
Llavors la veu de l'altre costat del
fil
va tornar a parlar:
3
Hi havia un
fil
al voltant del fusible i l'he hagut d'enretirar.
4
Després, amb un
fil
de veu, però de la d'Augusta, em digué:
5
Algunes planes més avall, tornant a rependre el
fil
d'aquestes reflexions, escrivia:
6
La seva capa resplendia amb el reflex metàl·lic de l'autèntic
fil
d'or.
7
La veu de l'Esti va trencar el
fil
dels pensaments d'en Gurney.
8
L'ample Rin s'havia anat escanyant fins a tornar-se un
fil
d'argent viu.
9
Al cap d'un instant va afegir amb un
fil
de veu rasposa:
10
L'home a l'altra banda del
fil
diu exactament el que s'espera d'ell.
11
Em va mirar forçant la vista a través d'un
fil
de fum:
12
L'hora de la veritat arribava amb el primer
fil
rosat de l'albada.
13
Un cop aclarit l'assumpte dels honoraris, l'advocat defensor posa
fil
a l'agulla.
14
Al cap d'un segon, algú va contestar a l'altre costat del
fil
.
15
L'arribada d'en Torkel al pis va interrompre el
fil
dels seus pensaments.
16
El de la pell d'escata va dir, amb un
fil
de veu:
Mais exemplos para "fil"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fil
Substantivo
Masculine · Singular
Adjetivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
fil de veu
fil per randa
posar fil
fil conductor
perdre el fil
Mais colocações
Translations for
fil
inglês
string of beads
beads
thread
yarn
espanhol
collar
hilera de cuentas
hilo
português
fio têxtil
lã
fio
Fil
ao longo do tempo
Fil
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum