TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fragor
in catalão
português
ruído
inglês
noisiness
espanhol
ruido
Back to the meaning
Soroll.
soroll
estrèpit
português
ruído
português
ruído
inglês
clamor
espanhol
cacofonía
Back to the meaning
Brogit.
brogit
estridència
estridor
estrèpid
português
ruído
Synonyms
Examples for "
soroll
"
soroll
estrèpit
Examples for "
soroll
"
1
Hem d'obrir les tres portes de l'ascensor sense fer gens de
soroll
.
2
Winston va adonar-se del silenci, com quan algú s'adona d'un
soroll
nou.
3
El
soroll
dels seus passos feixucs precedí l'arribada de Horst a l'alcàsser.
4
Els seients s'anaven omplint ràpidament i un
soroll
agradable circulava per l'auditori.
5
Després van sentir uns passos ràpids seguits d'un
soroll
i xiscles d'animals.
1
Es va sentir una detonació, un cop sord i
l'
estrèpit
d'una explosió.
2
L'
estrèpit
posterior em recorda que l'huracà és cada cop més a prop.
3
De les finestres en sortia un napolità groller i
l'
estrèpit
d'objectes trencats.
4
Vam sentir un fort
estrèpit
,
com l'esclat d'una bomba i, després, silenci.
5
Va tornar l'aixeta a la posició inicial i
l'
estrèpit
es va extingir.
Usage of
fragor
in catalão
1
L'any 1938 començà enmig de la
fragor
dels duríssims combats de Terol.
2
El
fragor
de les ratxades i de l'onatge ofegava la teva veu.
3
L'endemà, el primer que van sentir va ser el
fragor
del combat.
4
A més, s'hi afegia el
fragor
de la batalla, que no minvava.
5
Els crits dels tartessis es confonien amb el
fragor
de la terra.
6
Les bombes queien a dojo... Les explosions i el
fragor
no cessaven.
7
Dormien abraçats l'un a l'altre, indiferents al
fragor
d'artilleria de fora.
8
Hi va haver una
fragor
d'aprovació de part de la congregació.
9
Però el
fragor
de la batalla va posar sordina a aquestes importants diferències.
10
Encalçant la
fragor
,
va arribar l'espetec, en espiral, com un huracà.
11
El
fragor
de la batalla es va deixar sentir fins passat el migdia.
12
A la sala comuna el
fragor
de la tempesta encara era més fort.
13
És una veu ferma enmig del
fragor
sord de la batalla.
14
Aquell
fragor
era com el
fragor
del mar en una nit de tempesta.
15
El
fragor
dissolvent i fratricida que danyarà seriosament el club ve d'altres bandes.
16
Per tant, ha passat tot el
fragor
i ara toca posar-se a treballar.
Other examples for "fragor"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fragor
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
fragor del combat
fragor eixordador
sentir un fragor
fragor del tren
fragor llunyà
More collocations
Translations for
fragor
português
ruído
inglês
noisiness
racketiness
clamor
din
blaring
blare
cacophony
espanhol
ruido
cacofonía
Fragor
through the time
Fragor
across language varieties
Catalonia
Common