TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fresca
em catalão
português
frio
inglês
cool
espanhol
fresco
Back to the meaning
Fred.
fred
frescor
gelor
português
frio
português
prostituta
inglês
strumpet
espanhol
adúltera
Back to the meaning
Pendó.
pendó
adúltera
fornicadora
fornicària
português
prostituta
Sinônimos
Examples for "
fred
"
fred
frescor
gelor
Examples for "
fred
"
1
Aquella primera nit de l'arribada tenia
fred
fins als ossos de l'ànima.
2
Quan l'abraça, el
fred
se'n va, la neu es fon, l'aire s'escalfa.
3
Les mans se m'envermellien de
fred
quan buscava els crancs sota l'aigua.
4
L'hivern a Pequín encara m'agradava més que la tardor; el
fred
m'encanta.
5
Les cinc en punt de la tarda d'un dia
fred
de desembre.
1
Aportar
frescor
a la política comunal davant l'opacitat i l'immobilisme d'aquest mandat.
2
La
frescor
de l'interior de l'església se li clavava a la pell.
3
Després d'haver-me fet càrrec de la Jenny la
frescor
de l'aigua m'envaïa.
4
D'esma, es va dirigir a l'església buscant una mica d'ombra i
frescor
.
5
Les olors del camp es barrejaven fins a tornar-se d'una
frescor
imprecisa.
1
Tot i que el fred se m'apoderava, la
gelor
m'ajudava a asserenar-me.
2
La
gelor
li va entrar pels llavis i no se'n va anar.
3
Una
gelor
que mossegava els ossos anunciava l'arribada de la nit veritable.
4
Tenia les cames adolorides i ja no sentia cap
gelor
als turmells.
5
Comencen a empal·lidir i sembla com si la seva
gelor
la glacés.
Uso de
fresca
em catalão
1
Va fer tres glops, intercalats, com si s'empassara l'aigua
fresca
d'un barraló.
2
Volum de relats llargs, d'ambientació contemporània i d'una modernitat
fresca
i dinàmica.
3
A l'estiu és
fresca
i fosca, a l'hivern tèbia com el cafè.
4
S'aixeca, camina cap a la cuina i omple un got d'aigua
fresca
.
5
Aquella estàtua
fresca
de l'alegria s'havia convertit en una Níobe sense control.
6
La lleugera
fresca
de l'ambient s'equilibrava magníficament amb la llum del sol.
7
Déu n'hi do, si més no a l'estiu pots prendre la
fresca
.
8
L'aire, en moure's, portava alenades de
fresca
que feien bleixar amb delit.
9
Va sentir com una brisa
fresca
l'endreçada calma al voltant de l'església.
10
Aviat arribarà l'enyor de la pluja i la humitat de l'herba
fresca
.
11
Se n'anaren després, tots dos, sota una figuera, d'ombra mòrbida i
fresca
.
12
L'Emili s'aixeca, car les brases van extingint-se i la matinada és
fresca
.
13
I no, estava com si s'acabés de llevar,
fresca
d'anunci de colònia.
14
Sense córrer es respira bé, se sent l'olor
fresca
de les plantes.
15
Hi havia una flaire de terra
fresca
i d'herba i fulles mullades.
16
Aquí, a casa, l'aigua és
fresca
:
per això em miro al mirall.
Mais exemplos para "fresca"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fresca
fresc
Adjetivo
Feminine · Singular
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
aigua fresca
prendre la fresca
carn fresca
fruita fresca
brisa fresca
Mais colocações
Translations for
fresca
português
frio
prostituta
meretriz
inglês
cool
strumpet
trollop
loose woman
jade
fornicatress
hussy
slut
adulteress
espanhol
fresco
adúltera
Fresca
ao longo do tempo
Fresca
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum