TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
frustrar
em catalão
inglês
balk
espanhol
negarse
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
refusar
resistir-se
inglês
balk
português
frustrar
inglês
frustrate
espanhol
frustrar
Back to the meaning
Turmentar.
turmentar
martiritzar
português
frustrar
português
contrariar
inglês
queer
espanhol
frustrar
Back to the meaning
Estafar.
estafar
defraudar
desbaratar
trastornar
português
contrariar
Sinônimos
Examples for "
estafar
"
estafar
defraudar
desbaratar
trastornar
Examples for "
estafar
"
1
Passo de negocis i passo d'explotar la gent i
d'
estafar
els pobres.
2
El jove va
estafar
a 13 ancians de l'Hospitalet, Cornellà i Igualada.
3
El món és ple de mentiders disposats a
estafar
un home honrat.
4
L'investigat per
estafar
dones de Barcelona, fent-les creure que tenien relacions sentimentals.
5
Per tant, es va haver de mossegar el llavi i deixar-se
estafar
.
1
Ningú és manter perquè li ve de gust o vol
defraudar
Hisenda.
2
Per què heu de fer néixer esperances que després haureu de
defraudar
?
3
El vostre pupil, a qui ella va
defraudar
,
es farà molt ric.
4
I ho fa, amb la ferma intenció de no
defraudar
a ningú.
5
Volen que ningú defraudi Hisenda i els son els primers en
defraudar
.
1
No has de patir per quatre bergants que volen
desbaratar
la terra.
2
Un sobtat atac de por va
desbaratar
les defenses de la vella.
3
I, amb la seva caiguda, els de Terra Daurada es varen
desbaratar
.
4
L'univers busca equilibris; tendeix a dispersar l'energia,
desbaratar
l'organització i augmentar el caos.
5
Si més no, havia decidit no
desbaratar
el futur contraient un matrimoni imprudent.
1
L'animava a parlar perquè veiessin que era llest, em vaig
trastornar
totalment.
2
Nelson va preguntar-se si la troballa no acabava de
trastornar
el peó.
3
Deus pensar que tot plegat em va
trastornar
massa i és cert.
4
Devia ser el llampec, que et va
trastornar
i t'ha fet així.
5
Ens va
trastornar
els plans però en fem un balanç positiu.
Uso de
frustrar
em catalão
1
L'Amèrica Llatina va arribar a
frustrar
el projecte de George Bush Jr.
2
Si l'aconseguia
frustrar
,
era més que segur que acabaria quedant-se en descobert.
3
Els pecats del passat no han de
frustrar
una promesa de futur.
4
El primer cas es va
frustrar
a Figueres el novembre de 2016.
5
Jordi Comas, però, es va resistir i va aconseguir
frustrar
el robatori.
6
Només una dimissió a darrera hora de Rajoy podria
frustrar
aquests plans.
7
La policia es va comunicar amb el joier i van poder-lo
frustrar
.
8
L'endemà, els mossos van
frustrar
un altre robatori, aquest al carrer Migdia.
9
Si treballem junts tindrem més possibilitats de
frustrar
els mags de Galbatorix.
10
Havien sentit a dir que hi havia un grup interessat a
frustrar
l'operació.
11
I en aquell escenari, Elaine és l'única que pot
frustrar
els seus plans.
12
La priora no pot
frustrar
els procediments del tribunal d'aquesta manera!
13
Els Mossos, que han identificat quatre persones, ho han pogut
frustrar
.
14
És important marcar-se objectius petits perquè els grans et poden
frustrar
,
ha subratllat.
15
No es gastaria vint milions només per
frustrar
les meves esperances.
16
Els Mossos i la Policia Municipal de Girona van poder
frustrar
el robatori.
Mais exemplos para "frustrar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
frustrar
Verbo
Colocações frequentes
frustrar el robatori
frustrar les esperances
frustrar la iniciativa
frustrar altra vegada
frustrar dijous
Mais colocações
Translations for
frustrar
inglês
balk
jib
resist
baulk
frustrate
torment
bedevil
rag
dun
crucify
queer
thwart
cross
bilk
baffle
spoil
foil
scotch
espanhol
negarse
rehusar
frustrar
resistirse
plantarse
português
frustrar
incomodar
contrariar
Frustrar
ao longo do tempo
Frustrar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum