TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
gra
em catalão
português
cariópse
inglês
grain
espanhol
grano
Back to the meaning
Cariopsi.
cariopsi
cariòpside
português
cariópse
Llavor.
llavor
grana
semença
sement
granís
babó
inglês
skin rash
espanhol
grano
Back to the meaning
Erupció.
erupció
inglês
skin rash
Mica.
mica
poc
tros
xic
gota
Sinônimos
Examples for "
mica
"
mica
poc
tros
xic
gota
Examples for "
mica
"
1
Quan les preguntes s'esdevenien una
mica
personals, li havia d'arrencar cada resposta.
2
Al cap d'una
mica
va tornar l'O'Hearne amb una mà a l'esquena.
3
Però encara tinc una
mica
de por quan arriba l'hora de l'esbarjo.
4
Una
mica
d'humor, però, l'hauria pogut salvar d'un sofriment tan terriblement comprensiu.
5
Però abans m'ha fet l'efecte que t'estaves fent una
mica
la difícil.
1
T'havies fet el propòsit de començar a
poc
a
poc
,
¿te'n recordes?
2
Les coses es mouen a
poc
a
poc
a Sant Vicenç d'Enclar.
3
Venim d'on venim i cal posar les bases a
poc
a poc.
4
Tothom està d'acord que es tracta d'una decisió que és
poc
oportuna.
5
Aquest és un acord que s'ha pres fa
poc
més d'un mes.
1
Era tot un
tros
d'home: corpulent, forçut i més pelut que l'ós.
2
Ni de bon
tros
l'haurien catalogat d'autista en el sentit de l'August.
3
És la destrucció d'un
tros
de silenci que se separa de l'espai?
4
O sigui que no t'atreveixis a parlar malament d'ell,
tros
d'ase arrogant!
5
El
tros
de pa encara era on l'home sense mentó l'havia llençat.
1
Pujà a la superfície sota una ona i s'empassà un
xic
d'aigua.
2
D'escriure se n'ha d'aprendre a poc a poc, un
xic
cada dia.
3
El ciclista andorrà creu que s'hauria d'arreglar un
xic
l'entrada a Aixovall.
4
Bess em mirà d'una manera un
xic
estranya i em prengué l'abric.
5
Un
xic
de consideració respecte a les seves necessitats l'omplirà de gratitud.
1
Desclava l'espina i l'espina surt a pressió, emergeix d'una
gota
de sang.
2
Però, en canvi, tu no acceptes ni una
gota
d'ajut d'una dona.
3
El meu sexe l'hi va fer treure tot, fins a l'última
gota
.
4
Hauria d'haver-ho sospitat: ningú podia arrabassar-li una
gota
d'heroisme a aquell home!
5
L'escriptor tasta el licor d'eternitat: una
gota
de temps en estat pur.
Mais significados de "gra"
Uso de
gra
em catalão
1
El segó se li tornarà monedes d'argent, i el
gra
,
monedes d'or.
2
M'adoní que n'havia fet un
gra
massa, l'home no es mereixia tant.
3
És com allò del
gra
d'arròs en un tauler d'escacs, ja m'entens.
4
Desgranar-se: En aquest cas, separar-se accidentalment el
gra
d'arròs de la palla.
5
Som aquest
gra
d'arena per a fer del món un lloc millor.
6
Un
gra
de sorra al qual també s'han sumat altres 250 empreses.
7
I el
gra
és 'Tornar al referèndum', article del politòleg Jordi Muñoz.
8
Segurament que aquest costum recordava una pràctica propiciatòria de l'esperit del
gra
.
9
La collita de
gra
patia per culpa d'aquell temps fred i humit.
10
AINA vol ser un
gra
de sorra més d'aquesta oferta de lleure.
11
Era una apel·lació al ciutadà per posar-hi tots el nostre
gra
d'arena.
12
Hi parlem d'amor sense metàfores fosques, anant al
gra
i sense complicacions.
13
Els faisans, feixucs d'haver-se ben apeixat amb el
gra
,
eren caçats abundosament.
14
Ega va comprendre, i va anar al
gra
,
amb franquesa i bonhomia:
15
L'enginyer Robert va aprofitar la conversa per anar al
gra
d'una vegada:
16
L'oli, i el
gra
,
i els llegums, tot ho devora la lloba.
Mais exemplos para "gra"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
gra
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
gra de sorra
anar al gra
destriar el gra
dret al gra
gra de raïm
Mais colocações
Translations for
gra
português
cariópse
grão
cariopse
inglês
grain
caryopsis
skin rash
rash
roseola
eruption
efflorescence
espanhol
grano
Gra
ao longo do tempo
Gra
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum