TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
guarnir
em catalão
português
prender
inglês
hitch
espanhol
liarse
Back to the meaning
Emblanquinar.
emblanquinar
emblanquir
arrear
encalcinar
português
prender
português
enfeitar
inglês
dress
espanhol
acompañar
Back to the meaning
Acompanyar.
acompanyar
adornar
português
enfeitar
Sinônimos
Examples for "
emblanquinar
"
emblanquinar
emblanquir
arrear
encalcinar
Examples for "
emblanquinar
"
1
És que un hom té la sort
d'
emblanquinar
una tanca cada dia?
2
Això s'ha
d'
emblanquinar
,
les persianes s'han d'envernissar, s'han de penjar les cortines!
3
Es va aturar davant de la casa, que era acabada
d'
emblanquinar
.
4
Hem de dir a madò Francina que cerqui gent per
emblanquinar
.
5
Els seus cabells castanys es començaven a
emblanquinar
a les temples.
1
Les finestres van
emblanquir
i una llum enlluernadora va inundar l'habitació.
2
Allò és una màquina
d'
emblanquir
i escopir demagògia.
3
La Guàrdia Civil espanyola sospita que la banca andorrana va ajudar Zaplana a
emblanquir
el capital.
4
Les temples també tenen tendència a
emblanquir
primer.
5
No és tan sols la monarquia espanyola que està disposada a
emblanquir
l'extrema dreta per salvar-se.
1
L'home encara va ser a temps de desllepissar-se d'aquella criatura de Satanàs i
arrear
a córrer...
2
I mira com el malparit ha
arreat
cap a Bèlgica.
3
Més raó que un sant i a l'home li
arreen
tres anys i mig de presó.
4
I vaig haver d'aguantar molt més que no els quatre calbots que dius tu que
t'
arreen
els oficials polimentadors.
5
Potser li he fentat massa i de cop i folta m'ha
arreat
una maneta d'hòsties que ni el Primo Carnera.
1
Els il·lustres senyors van ordenar immediatament que
s'
encalcinessin
els frescos blasfems.
2
A l'estació d'autobusos només coloms descalços, una brisaina gèlida
encalcina
la pàtina de la solana sobre les andanes.
3
Però la pedra tosca de la torre havia estat
encalcinada
i pintada amb figures solemnes d'homes i àngels caminant de costat.
4
"Com si no tinguérem prou problemes, ara a
encalcinar
el mas!", cridava per tal que l'escoltàrem el Joaquim i jo.
português
enfeitar
inglês
bedeck
espanhol
embellecer
Back to the meaning
Engalanar.
engalanar
português
enfeitar
Omplir.
omplir
augmentar
cobrir
carregar
forçar
exagerar
farcir
afeixugar
Mais significados de "guarnir"
Uso de
guarnir
em catalão
1
Hi havia molt d'estímul a
guarnir
les capelletes com més bé millor.
2
Estampa que hom emprava per
guarnir
novenaris i altars d'ànimes de calaixera.
3
Bou havia volgut
guarnir
la façana de la mansió amb plantes enfiladisses.
4
Van
guarnir
el cavall del Vittavaara per arrossegar la cuina de campanya.
5
Mentrestant el que havien de fer era
guarnir
d'homes les muralles i esperar.
6
Malgrat tot, per Cap d'Any, sempre ens les enginyàvem per
guarnir
un avet.
7
Ni una rosa per
guarnir
ni un nou llibre per llegir.
8
No es va molestar a
guarnir
les seves paraules amb atributs.
9
Per això, va proposar als veïns fer roses artesanals per
guarnir
els balcons.
10
Potser Sa Altesa Grisa us triarà per
guarnir
la seva cort de pedra.
11
També està previst
guarnir
la zona amb jardineres que, alhora, faran de banc.
12
A més, no estava destinat a cap museu sinó a
guarnir
el monestir.
13
Cap dels dos aconseguirà el paquet econòmic per
guarnir
el pastisset.
14
No sols es tractava de
guarnir
la pesada porta de fusta de l'església.
15
Van
guarnir
la flota amb banderes i es van disparar salves de canons.
16
Pels carrers del curs, fou corrent
guarnir
capelletes, també amb verdor.
Mais exemplos para "guarnir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
guarnir
Verbo
Colocações frequentes
guarnir els carrers
guarnir les palmes
guarnir capelletes
guarnir la ciutat
guarnir pastissos
Mais colocações
Translations for
guarnir
português
prender
atrelar
caiar
enfeitar
adornar
inglês
hitch
sleek over
gloss over
harness
tackle
whitewash
hush up
catch
dress
trim
garnish
bedeck
bedight
deck
espanhol
liarse
tapar
enganchar
cubrir
acallar
encubrir
enjaezar
engancharse
disimular
amarrar
acompañar
embellecer
decorar
engalanar
Guarnir
ao longo do tempo
Guarnir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum