TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
mos
em catalão
português
porção
inglês
bite
Back to the meaning
Tros.
tros
bocí
engruna
português
porção
Picada.
picada
mossegada
queixalada
dentada
mossec
Sinônimos
Examples for "
picada
"
picada
mossegada
queixalada
dentada
mossec
Examples for "
picada
"
1
No se'n diu purgatori perquè sí -vaafegir amb una
picada
d'ullet.
2
Te'n recordes, de l'escuder d'en Redfort amb la cara
picada
de verola?
3
És tan poc perillós com la
picada
d'una abella -vaexplicar Lucas-
4
Eviteu el sol a la
picada
i utilitzeu cremes solars d'alta protecció.
5
Quan faci una estona que couen hi afegiu una bona
picada
d'ametlles.
1
S'havia fet fotografies: el blau de la cama; la
mossegada
del coll.
2
Va sentir una
mossegada
d'aire fred a les costelles i al coll.
3
Una sola
mossegada
d'udusar i els meus cabells es tornen totalment blaus!
4
Clavo
mossegada
al sandvitx que en Caleb m'ha portat de la cafeteria.
5
Feu-lo baixar amb una mica d'or del Verger i assaboriu cada
mossegada
.
1
Bewt va mirar i va parlar a través d'una
queixalada
de menjar:
2
Grigori veia que havia de fer esforços per no empassar-se-la d'una
queixalada
.
3
Deu estar malalt, deia en Bernat, fent
queixalada
a l'entrepà de mortadel·la.
4
Un dels estudiants també va rebre una
queixalada
forta a la mà.
5
Li faltava l'aire, el gel li oprimia el pit com una
queixalada
.
1
En aquell moment va sentir una mossegada al braç, una
dentada
seca.
2
La vaig agafar i vaig veure que no era
dentada
,
sinó llisa.
3
I què opineu de la transmissió per corretja de goma
dentada
?
4
Una boca gran i
dentada
els permet de prendre possessió de la casa.
5
A través de la
dentada
obertura, el xicot va seguir somrient a Pinata.
1
La seva rapidesa mental feia l'efecte d'un xiulet, una sacsejada, un
mossec
letal.
2
Les colles se solien aturar per fer un
mossec
a l'hostal de Pallerols.
3
Tenia al coll la marca blavosa del
mossec
de la Haiass.
4
Un cop perduda l'esperança, s'imposa l'amargura d'allò inacabat, o encara millor: el
mossec
dels records.
5
Per primera vegada sents el
mossec
de la gelosia.
Mossada.
mossada
bocada
bocinada
Uso de
mos
em catalão
1
Després d'acabar-se l'últim
mos
,
en Thomas es va reclinar a la cadira.
2
L'activitat inclou la visita de l'església i finalitzarà amb un petit
mos
.
3
Se
mos
empatxaran tants pans com a hòsties que ens hem d'empassar.
4
Aquell bel de cabra que acabàvem d'escoltar
mos
va glaçar la sang.
5
Anem a fer una cervesa i un
mos
i parlem d'aquesta història?
6
Aniré amb vosaltres a la cuina i farem plegades un
mos
,
d'acord?
7
Semblava empassar-se l'agre
mos
que tenia a la boca, engolir la paranoia.
8
Quan portàvem una estona, la quietud de l'indret
mos
va posar alerta.
9
Aquest gosset d'aigües no seria per a tu més que un
mos
.
10
Tal i com deia mon iaio Pepito: Al poble tots
mos
coneixem.
11
Em vaig asseure al seu costat i vaig mirar d'empassar-me un
mos
.
12
Per al món capitalista és un
mos
apetitós perquè tot és privatitzable.
13
Aquell lloc
mos
va semblar prou segur i vam fer un jaç.
14
I més tard, un
mos
en un dels locals de la platja.
15
Després d'haver fet el
mos
,
es va realitzar la foto de grup.
16
Te farem cas... Acabem d'enterrar els morts i
mos
n'anem ben lluny!
Mais exemplos para "mos"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
mos
/mos/
/mos/
ca
Determinante
Masculine · Plural
Substantivo
Masculine · Singular
Pronome
moser
Verbo
Indicativo · Presente · Primeira
Colocações frequentes
mos de pa
últim mos
primer mos
menjar un mos
sol mos
Mais colocações
Translations for
mos
português
porção
bocado
mordida
gota
fragmento
pedaço
bocada
inglês
bite
morsel
bit
Mos
ao longo do tempo
Mos
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Menos comum
Valência
Menos comum