TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
negar
em catalão
inglês
deny
espanhol
denegar
Back to the meaning
Rebutjar.
rebutjar
refusar
desmentir
denegar
inglês
deny
português
inundar
inglês
flood
Back to the meaning
Desbordar-se.
desbordar-se
português
inundar
Sinônimos
Examples for "
rebutjar
"
rebutjar
refusar
desmentir
denegar
Examples for "
rebutjar
"
1
De seguida va
rebutjar
la idea d'anar al seu metge de família.
2
I havia posat a l'ham l'únic esquer que ella no podia
rebutjar
.
3
En aquell moment semblava que l'únic pecat possible era
rebutjar
aquella passió.
4
El comandament superior va
rebutjar
la petició d'en Bill d'acompanyar el transport.
5
Al costat d'aquest fet, les dues van coincidir a
rebutjar
qualsevol violència.
1
I per acabar-ho d'adobar, Joan Fuster va
refusar
de fer-ne el pròleg.
2
Precisament, amb aquest argument, el Tribunal de Corts va
refusar
l'extradició de
3
L'última oportunitat va ser de Joel Méndez, però Andreu Ramos va
refusar
.
4
Va interrogar Luigi amb la mirada: no hi havia manera de
refusar
.
5
La demandant s'havia ofert a
refusar
els dos darrers conceptes indemnitzatoris esmentats.
1
Durant l'àpat es van
desmentir
alguns tòpics sobre la cuina medieval catalana.
2
Però dedicaré les meves darreres paraules a
desmentir
una afirmació de l'article.
3
Fins que els Mossos ho van
desmentir
de manera oficial a VilaWeb.
4
Pretenen
desmentir
les meves advertències sobre els Telediaris i el cas Trillo-Iak-42.
5
Cap dels dos va
desmentir
ni confirmar de manera oficial aquesta informació.
1
A l'agost, aquest mateix tribunal ja va
denegar
l'extradició automàtica de Valtònyc.
2
El 28 d'octubre el jutjat haurà de ratificar o
denegar
la condemna.
3
I també llavors es va
denegar
la possibilitat de rebre missions d'observació.
4
La junta va
denegar
la meua sol·licitud sense cap argument ni explicació.
5
Sindicatura, però, va
denegar
la possibilitat d'utilitzar la plaça amb aquest fi.
Cobrir amb grans quantitats d'aigua.
inundar
xopar
Ofegar.
ofegar
asfixiar
Uso de
negar
em catalão
1
S'imaginava que, com amb l'oficial del regle, n'hi havia prou de
negar
.
2
Es va
negar
a obeir aquella ordre en actitud d'objecció de consciència
3
S'hi va
negar
amb energia, em va fer l'última confessió d'aquella nit.
4
No podem
negar
que l'actuació de l'estat fa respecte i fa por.
5
Parlo de bastir ponts sobre l'abisme, no de
negar
l'existència de l'abisme.
6
Per això va
negar
l'autoria de cap delicte i va sol·licitar-ne l'absolució.
7
Jo m'hi vaig
negar
i només un d'ells va fotre el camp.
8
Sense
negar
l'eix esquerra-dreta, per a mi l'eix més important és democràcia-totalitarisme.
9
Explica que li van demanar que s'identifiqués però que s'hi va
negar
.
10
Les llàgrimes van
negar
els ulls d'en Hodor i s'hi van glaçar.
11
A l'hora de tenir fills, en canvi, m'hi vaig
negar
en rodó.
12
Tractà de
negar
les paraules d'Oromis, però la seva veritat era indefugible-
13
Va ser quan es va
negar
dins es safareig s'infant d'en Cosmi.
14
Durant segles, l'Església va
negar
rotundament que aquesta reproducció s'hagués produït mai.
15
L'acusat també va
negar
que volgués fugir a França quan l'estaven investigant.
16
M'hi vaig
negar
fins que es va oferir a pagar-me el doble.
Mais exemplos para "negar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
negar
Verbo
Colocações frequentes
negar els fets
negar en rodó
negar rotundament
negar la realitat
negar ahir
Mais colocações
Translations for
negar
inglês
deny
flood
espanhol
denegar
desmentir
negar
português
inundar
Negar
ao longo do tempo
Negar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum