TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
inglês
deny
catalão
refusar
Impedir.
impedir
negar
rechazar
prohibir
desmentir
rehusar
privar
impugnar
desestimar
desaprobar
inglês
deny
português
recusar
inglês
refuse
catalão
rebutjar
Declinar.
declinar
português
recusar
1
Asimismo, Massa cuestionó los argumentos del juez Concepción para
denegar
su solicitud.
2
Podrían
denegar
la petición de los acompañantes, incluso podrían imaginarse nuestro plan.
3
Finalmente el país helvético lo puso en libertad tras
denegar
su extradición.
4
Bien, te estoy pidiendo que redactes una resolución para
denegar
esa moción.
5
Tengo la responsabilidad de autorizar o
denegar
la participación de la O.L.P.
6
El rey, desde luego, podía elegir; podía conceder o
denegar
la petición.
7
Yo podría haber hallado formas para
denegar
su solicitud, usted lo sabe.
8
En este sentido, la política francesa de
denegar
las visas es criminal.
9
No es fácil a veces,
denegar
o conceder un pasaporte diplomático, agrega.
10
Pero, si ese es su temor, porque no dejan de
denegar
justicia.
11
Te ruego que, por tu bondad, no me quieras
denegar
mi petición.
12
Había recuperado la confianza, tal vez
denegar
peticiones lo hacía sentirse importante-.
13
No hay nada más molesto, desde luego, que tener que
denegar
ayuda.
14
Ahora le tocó el turno a Lois de
denegar
con la cabeza.
15
Entonces ¿cómo puedo
denegar
a Simón la vida monástica que tanto ansia?
16
Cuando me aprestaba a
denegar
con frialdad calculada, Clark exclamó: -¡Claro!
denegar
denegar con
denegar la petición
denegar el permiso
denegar su solicitud
denegar justicia
inglês
deny
refuse
pass up
reject
decline
turn down
catalão
refusar
desmentir
negar
rebutjar
denegar
declinar
português
recusar
rejeitar
declinar