TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
notar
(notaria)
em catalão
português
achar
inglês
finger
espanhol
sentir
Back to the meaning
Sentir.
sentir
palpar
temptejar
português
achar
português
ver
inglês
note
espanhol
poner atención
Back to the meaning
Veure.
veure
conèixer
observar
remarcar
adonar-se
advertir
distingir
percebre
fixar-se
apercebre's
português
ver
Sinônimos
Examples for "
veure
"
veure
conèixer
observar
remarcar
adonar-se
Examples for "
veure
"
1
Va sentir com la veu d'aquell desconegut deia: Ho vaig
veure
tot.
2
Vaig mirar cap a la dreta i vaig
veure
l'entrada d'un hotel.
3
En Danny va
veure
que es tractava d'un Barolo Massolino del Piemont:
4
Quant al darrer aspecte, cal
veure
les altes d'ofici cas per cas.
5
I els divendres hi ha l'opció d'obrir alguna consulta per
veure
resultats.
1
L'Anne la vàrem
conèixer
tot just quan l'onada s'esberla i cau ressonant.
2
El 14 de gener l'empresa donarà a
conèixer
la nova xifra d'acomiadaments.
3
Cinema Rescat el va
conèixer
l'any 1992 essent alumnes d'en Miquel Porter.
4
Vaig
conèixer
Laia Betancourt al mercat d'esclaus poc després d'arribar a Barcelona.
5
Com és natural, vaig
conèixer
en Marc com a germà d'en Pau.
1
A tall d'exemple, només necessitem
observar
el cas del funcionariat aquests dies.
2
Ja a les grans ciutats, han pogut
observar
que l'escàndol s'ha repetit.
3
L'Aslak va
observar
una darrera vegada el llac, el torrent, l'altiplà, l'illot.
4
En Klemet Nango va
observar
l'absència d'en Rolf Brattsen, l'adjunt al comissari.
5
En Bellamy va
observar
com la malenconia s'apoderava dels ulls d'en Peter.
1
Cal
remarcar
la pujada d'Iniciativa, que guanya un lloc i 24 vots.
2
Cal
remarcar
que avui l'estelada oneja al balcó de l'Ajuntament de Valls.
3
Però ni l'un ni l'altre no van
remarcar
la bellesa dels voltants.
4
També cal
remarcar
la millora de l'actual pont sobre el riu Gaià.
5
Cal
remarcar
que el dispositiu està dotat d'una càmera de 16 megapíxels.
1
Calculà que havia recorregut cosa d'un quilòmetre abans
d'
adonar-se
de la llum.
2
En
adonar-se
que l'Erik no ho veu clar, en Joona li diu:
3
D'això, i sense
adonar-se
del temps passat, aquest any farà vint anys.
4
Winston va
adonar-se
del silenci, com quan algú s'adona d'un soroll nou.
5
L'Edward va arrufar les celles, desconcertat, en
adonar-se
d'on portava el rastre.
1
Podem
advertir
diverses tendències, com el paisatge, l'abstracció o el realisme crític.
2
A
l'
advertir
,
però, la presència de Martorell, el sots-comissari s'acuità a saludar-lo.
3
Va
advertir
a l'instant que totes dues tècniques feien una perfecta combinació.
4
Tot i aquests números en l'estrena, Joan Peñarroya va
advertir
que és
5
Mentre furgava, va tossir diverses vegades, sense
advertir
la presència d'en Ricky.
1
Cal
distingir
la tasca d'escoltar, l'exercici de comprendre i la coincidència d'interioritats.
2
L'any 1989 el va
distingir
amb la Gran Creu d'Isabel la Catòlica.
3
L'únic que hi va poder
distingir
va ser el principi d'una escala.
4
A l'extrem d'un altiplà pedregós vaig
distingir
la flama dansaire d'una espelma.
5
Vaig
distingir
la clapa d'alzines, les penyes blanques i la deu d'aigua.
1
Només d'entrar a la sala d'estar, en Gösta va
percebre
l'atmosfera tensa.
2
Tracy encara va poder
percebre
l'enravenament de l'home que tenia al davant.
3
De cua d'ull, va
percebre
un moviment a l'altre extrem del cementiri.
4
En Ha-Din va somriure en
percebre
els sentiments de l'un i l'altre.
5
Amb mostres evidents de
percebre
l'absència de reconeixement, en Hardwick va afegir:
1
Recomano, per exemple,
fixar-se
en el capítol 8 de la segona temporada.
2
Sabia perfectament què esperava i se sentia capaç de
fixar-se
un objectiu.
3
Ara les coses són diferents, ha de
fixar-se
en tot, escollir, decidir.
4
Miri a un altre lloc, en lloc de
fixar-se
en el cos.
5
Un no té ocasió ni motiu per
fixar-se
en les seves cares.
1
Aquests, en
apercebre's
de la presència policial, van fugir per diferents carrers.Una de les unitats va detenir a dos dels sospitosos.
2
Els ulls de Jessica van apercebre's d'un moviment a sobre d'ells.
inglês
feel
espanhol
parecer
Back to the meaning
Semblar.
semblar
parèixer
inglês
feel
Assenyalar.
assenyalar
marcar
apuntar
Uso de
notaria
em catalão
1
Delgado hi va assistir en qualitat de
notaria
major del regne d'Espanya.
2
La ministra de Justícia, Dolores Delgado, actuarà com a
notaria
durant l'exhumació.
3
Hi ha les cerques institucionals: la
notaria
,
els jutjats, l'Ajuntament de Berga.
4
A la costa, també es
notaria
la refrescada però amb menys mesura.
5
Si entrés algú, li
notaria
aquella mirada de por i estaria perduda.
6
Per què no truques a la
notaria
i així surts de dubtes?
7
Si algú la mirava a la cara segur que
notaria
algunes incoherències.
8
Va haver d'aparcar, esbrinar l'adreça de la
notaria
i anar-hi a peu.
9
Creus que es
notaria
una ferida de bala quan arribessis allà baix?
10
Sempre que anava a la
notaria
era imprevisible saber quan en sortiria.
11
L'Anna Maria es va asseure a la sala d'espera de la
notaria
,
pensarosa.
12
Al migdia es
notaria
l'absència d'en Jonàs i seria motiu de gran preocupació.
13
L'impost es paga quan s'està a la
notaria
a l'hora de segellar l'operació.
14
Abans d'arribar a l'hospital
notaria
com la sang ja humiteja tota la gorra.
15
Tal com ho havia desitjat, l'Amadeu va aconseguir la
notaria
vacant de Figueres.
16
Els afers de la
notaria
s'haurien d'esperar quan fessin el viatge de nuvis.
Mais exemplos para "notaria"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
notaria
notar
Verbo
Terceira
Colocações frequentes
notar la diferència
notar de seguida
notar el desgast
notar gaire
notar un dolor
Mais colocações
Translations for
notaria
português
achar
ver
perceber
notar
observar
inglês
finger
feel
note
take note
mark
observe
notice
espanhol
sentir
notar
palpar
poner atención
observar
percibir
darse cuenta
parecer
Notaria
ao longo do tempo
Notaria
nas variantes da língua
Catalunha
Comum