TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
obrar
em catalão
português
agir
inglês
behave
espanhol
comprtarse
Back to the meaning
Actuar.
actuar
operar
comportar-se
português
agir
Treballar.
treballar
gastar
castigar
damnejar
fer malbé
Sinônimos
Examples for "
treballar
"
treballar
gastar
castigar
damnejar
fer malbé
Examples for "
treballar
"
1
Així és com cal
treballar
la pintura d'aigua: el paper ben embegut.
2
Tothom sap que
treballar
al sector sanitari implica donar importància a l'ètica.
3
Vaig
treballar
d'això durant dos anys, a l'estiu i a la tardor.
4
O t'acostumes a
treballar
d'una altra manera o no t'envio enlloc més.
5
Gómez passarà a
treballar
a gestió de serveis centrals de l'Ib Salut.
1
Imagina't: tu volent-te
gastar
una fortuna, i jo ho aconsegueixo de franc.
2
S'acostava Sant Josep i arribaria el moment de
gastar
un xic més.
3
Quina cosa compraria si hagués de
gastar
300 euros aquesta mateixa tarda?
4
No tindria cap sentit
gastar
diners en coses que ja s'han fet.
5
Precisament necessitaven el suport de gent així, amb molta pasta per
gastar
.
1
Creu que l'elector va
castigar
la tensió que hi havia al Consell?
2
No hem de
castigar
l'agressor, curar la víctima i canviar el futur?
3
D'altres menors són els que van
castigar
el Ripollès fa pocs dies.
4
RAMON: Més obscè és intervenir, fiscalitzar, prohibir
castigar
el pensament dels altres.
5
Va necessitar poc l'equip valencià per a
castigar
la feblesa del Celta.
1
E los enemics reforçaren tant com los fon possible per
damnejar
los crestians.
2
És important evitar, per qui pertoqui, la ingerència externa que sempre ha
damnejat
el bon rutllar de l'hospital.
3
Els déus del desamor que m'havien
damnejat
m'acceptaven el sacrifici i em retiraven la maledicció, fent esvanir la boira.
1
L'operació es fa amb molta cura per no
fer
malbé
cap element.
2
Si van
fer
malbé
els vehicles o van causar danys als agents.
3
Potser és alguna cosa que es pot
fer
malbé
i, aleshores, què?
4
Pel que fa al colom, el pintor poc el podia
fer
malbé
.
5
I a Andorra es pot construir més sense
fer
malbé
la natura?
Uso de
obrar
em catalão
1
El fan
obrar
dos dies: la vigília i el dia de Nadal.
2
Es preveu que s'habiliti a l'edifici annex al pavelló, encara per
obrar
.
3
No has
d'
obrar
encanteris, has de parlar amb d'altres homes i dones!
4
Negativament, a no pensar, ni dir, ni
obrar
,
ni realitzar la mentida.
5
Igualment va
obrar
per a instaurar un sistema pedagògic adaptat pels camperols.
6
Passat el temps Alexis considera que va
obrar
encertadament en legítima defensa.
7
Va afegir que, passés el que passés, ell procuraria
obrar
a consciència.
8
Estic lliure, no depenc de ningú i no he
d'
obrar
políticament adequat.
9
Perquè tothom ho tingui clar i pugui
obrar
amb coneixement de causa.
10
Estava decidit a
obrar
pel meu compte i fer un últim intent.
11
Molts metges han
d'
obrar
i viure de manera antagònica a com voldrien.
12
Vaig fer fora la germana perquè em deixés
obrar
pel meu compte.
13
Sota el Tripartit van
obrar
d'emprenyadora i de sectària, dia rere dia.
14
Reina va
obrar
segons dicta el Codi Penal per a aquests casos.
15
Em limito a
obrar
com un senzill agent centrat en la investigació.
16
Precisament és pel que vós m'heu comunicat, que ara vaig a
obrar
.
Mais exemplos para "obrar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
obrar
Verbo
Colocações frequentes
obrar el miracle
obrar en conseqüència
obrar així
obrar malament
obrar bé
Mais colocações
Translations for
obrar
português
agir
fazer papel
comportar-se
parecer
atuar
inglês
behave
act
do
espanhol
comprtarse
obrar
actuar
Obrar
ao longo do tempo
Obrar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum