TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
parèixer
(paregué)
em catalão
português
combinar
inglês
fit
espanhol
corresponder
Back to the meaning
Semblar.
semblar
coincidir
correspondre
ser igual a
português
combinar
inglês
feel
espanhol
parecer
Back to the meaning
Notar.
notar
representar
figurar
aparentar
inglês
feel
Sinônimos
Examples for "
notar
"
notar
representar
figurar
aparentar
Examples for "
notar
"
1
Estàvem prou a prop per
notar
la humitat de l'alè de l'altre.
2
L'Erlendur es va sobresaltar en
notar
la desesperació d'aquella veu tan feble.
3
Vaig provar l'aixeta de sobre l'aigüera, i vaig
notar
que també funcionava.
4
Al cap d'un moment va
notar
que la llengua d'ella li responia.
5
El silenci vibrava, carregat d'entusiasme, fins i tot l'Ada ho va
notar
.
1
Adonar-se d'aquest fet va
representar
per a molta gent l'inici del desencant.
2
Per tot plegat, l'Eric estava disposat a
representar
el paper d'orgullós progenitor.
3
Açò pot
representar
una enorme disminució del nombre total d'éssers vius utilitzats.
4
La transmissió de la informació es pot
representar
de forma ben senzilla:
5
A més, l'Animal Escola de Teatre va
representar
l'obra Oh, la guerra.
1
Suposo que ja t'ho devies
figurar
,
per la conversa que vam tenir.
2
A més, en un sobre gran haurà de
figurar
el text Concurs.
3
Es va
figurar
un xiquet que va fixar els ulls en l'horitzó.
4
Entre ells hi han de
figurar
forçosament Alemannya i els Estats Units.
5
Des d'avui, al web municipal ja
figura
com a regidora de l'oposició.
1
En Jordi acosta una cadira i s'asseu davant d'elles mirant
d'
aparentar
serenitat.
2
Barrejats els uns amb els altres, mirant
d'
aparentar
que no es reconeixien.
3
No toquis això -vadir en Josn, mirant
d'
aparentar
naturalitat- ,eldesafinaràs.
4
Hi ha en tot plegat molta òpera, molt
aparentar
,
molta projecció personal.
5
En Salgado va parlar amb ell uns dos minuts, intentant
aparentar
normalitat.
Uso de
paregué
em catalão
1
Em
paregué
que la seva veu se n'anava i tornava: saps, tinc ganes de sincerar-me.
2
Després
paregué
que la porta es tancava a pressió.
3
Com li
paregué
hora, anaren al palau e trobaren a l'Emperador ab la filla a raons.
4
Com los
paregué
hora de poder-se'n anar prengueren llur comiat, e tornaren-se'n en la llur cambra.
5
Després em
paregué
que observava el meu silenci.
6
Com li
paregué
hora, pres llicència de l'Emperador e de les dames e tornà-se'n a sa posada.
7
També li
paregué
veure que després girava el cap, com si volguera dir alguna cosa a algú.
8
L'home
paregué
que dubtava, però per fi va imposar l'enèrgica expressió interrogativa, i va inclinar el cap afirmativament.
9
Però, de sobte, les remors es tornaren a deixar sentir i ens
paregué
que unes ombres ens envoltaven.
10
Recobrà el record del temps que havia tardat a obrir-se i tancar-se la porta i li
paregué
excessiu.
11
Quan Txítxikov mirà Sobàkevitx de reüll, li
paregué
molt semblant, aquesta vegada, a un ós de mida regular.
12
Com los
paregué
hora de partir, tots prengueren comiat del pare ermità faent-se los uns als altres moltes gràcies.
13
Per últim, la intervenció del representant de Podem, Antonio Estany, amb formació filosòfica, que em
paregué
la més encertada.
14
Com li
paregué
hora anà-se'n.
15
Per uns instants em
paregué
que en Robert se n'anava, després que es quedava, després que tornava a seure.
16
Com al duc de Messina li
paregué
hora d'anar a la posada, prengueren llicència de l'Emperador e de les dames.
Mais exemplos para "paregué"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
paregué
parèixer
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
parèixer hora
parèixer excessiu
parèixer reprovable
parèixer veure
Translations for
paregué
português
combinar
inglês
fit
appear
jibe
gibe
match
check
agree
tally
look
correspond
seem
feel
espanhol
corresponder
coincidir
parecer
Paregué
ao longo do tempo