TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
preocupació
(preocupacions)
in catalão
português
preocupação
inglês
stew
espanhol
malestar
Back to the meaning
Por.
por
malestar
temor
intranquilitat
português
preocupação
russo
беспоко́йство
português
preocupação
inglês
worry
espanhol
preocupación
Back to the meaning
Problema pendent que ocupa i cansa la ment.
angúnia
português
preocupação
português
interesse
inglês
absorption
espanhol
preocupación
Back to the meaning
Inquietud.
inquietud
neguit
intranquil·litat
capficament
amoïnament
português
interesse
português
ansiedade
inglês
anxiety
espanhol
ansia
Back to the meaning
Angoixa.
angoixa
ansietat
ànsia
português
ansiedade
Sinônimos
Examples for "
angoixa
"
angoixa
ansietat
ànsia
Examples for "
angoixa
"
1
Però, veient
l'
angoixa
d'ella, afegí- :Llopés un bon nedador, s'arranjarà bé.
2
En aquest sentit, l'Atlètic Balears jugà un partit ple d'una
angoixa
relativa.
3
El Peralada ha tingut la dificultat d'una pretemporada plena
d'
angoixa
i dificultat.
4
L'
angoixa
molt pensar que la seva mare pot morir sola a l'hospital.
5
Van passar molta
angoixa
i es van fer companyia l'un a l'altre.
1
L'homenet féu dues xuclades seguides al cigarret amb una
ansietat
que s'encomanava-
2
Hi havia, tal volta, un toc
d'
ansietat
més enllà de l'expressió correcta?
3
Però en saber que s'ha agreujat no pot reprimir un gest
d'
ansietat
.
4
Algunes tempestes, dies de calma, crestes
d'
ansietat
insuportables i moments d'abandó absolut.
5
Ara estaven desanimats i l'Edgar va sentir una punxada
d'
ansietat
al pit.
1
Aquella goteta era resum i reflex d'una
ànsia
immunda, d'una ànima pútrida.
2
Fins i tot
l'
ànsia
instintiva de moure's era domesticada per l'obediència, dissabte.
3
En Cormac perdia el puntal de la seva vida:
l'
ànsia
del viatger.
4
Era l'època del Duralex i
l'
ànsia
per comprar dels espa-nyols era desorbitada.
5
En Toni l'hauria escomès, amb
ànsia
d'afirmar-se dins la nit estranya, irreal.
Other meanings for "preocupacions"
Usage of
preocupacions
in catalão
1
Deixi'm dir-li primer de tot que valorem moltíssim les seves
preocupacions
,
d'acord?
2
D'altra banda, ens distreu de
preocupacions
durant el temps que l'estem practicant.
3
Però Adolf Todó, el president de l'entitat, tenia
preocupacions
de caràcter personal.
4
Canviem de tema, l'habitatge és una de les
preocupacions
de la societat.
5
No veus que vius en un món ple d'estrès i de
preocupacions
?
6
És natural que en la criança puguin aparèixer necessitats i
preocupacions
diverses.
7
L'home té les seves
preocupacions
en tots els racons de la Terra.
8
El sondeig també recull les principals
preocupacions
de l'hostaleria en els barris.
9
Manual pràctic de 'mindfulness' per millorar la concentració i alliberar-se de
preocupacions
.
10
Però què eren aquestes
preocupacions
comparades amb els tràfecs de Saint Cloud's?
11
Admeten que no tenen por i que s'han de prendre les
preocupacions
.
12
R. Sens dubte la neteja es troba entre les seues principals
preocupacions
.
13
Quines són les principals
preocupacions
que té la població en matèria fiscal?
14
I quina benaurança, quan aquestes coses que s'hi enfonsen són
preocupacions
innecessàries.
15
Però també hem de donar resposta a les
preocupacions
dels nostres ciutadans.
16
Encara hi havia una altra font de
preocupacions
en la seva vida.
Other examples for "preocupacions"
Grammar, pronunciation and more
About this term
preocupacions
preocupació
Noun
Feminine · Plural
Frequent collocations
principals preocupacions
grans preocupacions
majors preocupacions
preocupacions dels veïns
tenir altres preocupacions
More collocations
Translations for
preocupacions
português
preocupação
temor
interesse
ansiedade
ânsia
fardo
carga
inglês
stew
sweat
fret
swither
lather
care
fear
concern
worry
preoccupation
absorption
preoccupancy
engrossment
anxiety
load
incumbrance
onus
encumbrance
burden
trouble
headache
vexation
espanhol
malestar
miedo
preocupación
temor
inquietud
ansia
ansiedad
trastorno de ansiedad
angustia
peso
carga
tribulación
problema
russo
беспоко́йство
Preocupacions
through the time
Preocupacions
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common