TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
renovar
em catalão
português
arejar
inglês
ventilate
Back to the meaning
Ventilar.
ventilar
airejar
airejar-se
orejar
português
arejar
português
renovar
inglês
renovate
espanhol
renovar
Back to the meaning
Restaurar.
restaurar
modernitzar
português
renovar
Sinônimos
Examples for "
ventilar
"
ventilar
airejar
airejar-se
orejar
Examples for "
ventilar
"
1
S'haurà de
ventilar
el local un mínim de dues vegades al dia.
2
També s'ha de
ventilar
el vehicle de forma habitual en les parades.
3
Aquell que ha d'obrir portes i finestres i
ventilar
el Consell General.
4
Quan hi vam entrar l'aire es podia tallar, calia
ventilar
aquella casa
5
Després, només hauràs de
ventilar
el cotxe per eliminar l'excés de producte.
1
No pots fer servir el sistema per
airejar
els teus conflictes personals!
2
Per mutu acord amb la policia es van
airejar
molt poques coses.
3
Vaig obrir la finestra per
airejar
l'habitació i expel·lir aquella olor repugnant.
4
Mentre acabaven
d'
airejar
la terra, van trobar un morter d'or pur.
5
Però vostè i jo sabem que algú ha
d'
airejar
el col·lapse del sistema.
1
També és important realitzar diverses parades perquè l'animal pugui sortir i
airejar-se
.
2
Quan va acabar el programa, va sortir al balcó a
airejar-se
.
3
Una avaluació crítica, però civilitzada, del jutge és perfectament possible i mereixeria
airejar-se
.
4
Estava clar que en Harry havia sortit a
airejar-se
una mica.
5
Després dels crits que ha fet, li convé
airejar-se
una mica.
1
Només per aquest motiu, valia la pena cercar nous horitzons, altres aires on
orejar
el pensament.
2
Després la civera es feia servir per portar els canyisssos a
orejar
,
normalment a un bosc.
3
I a
orejar
la llana dels matalassos.
4
La vida s'ha
d'
orejar
,
i si la vas portant encofurnada t'apagaràs com un ble curt, sense pena ni glòria.
5
Lola no volia perdre ni un minut d'aquell temps preciós i donà l'ordre seca, Tina, vine amb mi, que hem
d'
orejar
el mirador.
português
reformar
inglês
reshape
espanhol
renovar
Back to the meaning
Reformar.
reformar
reorganitzar
português
reformar
Canviar.
canviar
traslladar
variar
rectificar
regenerar
desfigurar
Uso de
renovar
em catalão
1
I aleshores m'explicà el seu secret, gairebé sense
renovar
l'alè, d'una tirada.
2
L'actual acord entre l'executiu i la banca s'ha de
renovar
al març.
3
El gabinet Martí ha apostat per
renovar
l'emissió realitzada per l'anterior executiu.
4
Aquestes obres formen part d'un pla per
renovar
tot el casc antic.
5
El club tenia molt clar des de l'inici que volia
renovar
l'aler-pivot.
6
També es va
renovar
una altra pòlissa per a Vallnord d'1 milió.
7
Aquest fixarà uns objectius a complir i s'haurà de
renovar
cada any.
8
La intenció de totes les parts és
renovar
l'acord un any més.
9
El club els cita com un dels motius per no
renovar
l'entrenador
10
Altrament, hauria hagut d'esperar fins a Hedarth per
renovar
les meves provisions.
11
L'actuació també preveu
renovar
les llums de les pistes de petanca .
12
El capteniment només es pot tenir quan s'ha de
renovar
el propòsit.
13
Aquesta col·laboració es podrà
renovar
o prorrogar per acord entre les parts.
14
L'Ajuntament de Beuda, fa poc, va
renovar
la planta baixa de l'ajuntament.
15
El 29 de gener es podrà
renovar
DNI i fer noves altes.
16
Però assenyalava un fet evident: cal
renovar
el pacte constitucional de 1978.
Mais exemplos para "renovar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
renovar
Verbo
Colocações frequentes
renovar el contracte
renovar la flota
preveure renovar
decidir renovar
tocar renovar
Mais colocações
Translations for
renovar
português
arejar
renovar
restaurar
reformar
inglês
ventilate
vent
air out
air
renovate
refurbish
freshen up
revamp
reshape
espanhol
renovar
remozar
reformar
restaurar
Renovar
ao longo do tempo
Renovar
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum
Catalunha
Comum