TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
representació
em catalão
russo
театральное представление
inglês
performance
espanhol
performance
Back to the meaning
Major.
performance
presentació artística
Termos relacionados
major
inglês
performance
português
descrição
inglês
characterisation
espanhol
representación
Back to the meaning
Idea.
idea
concepte
descripció
caracterització
português
descrição
português
imaginação
inglês
imagery
espanhol
representación
Back to the meaning
Imatge.
imatge
imatge mental
representació mental
português
imaginação
português
interpretação
inglês
performance
espanhol
interpretación
Back to the meaning
Actuació.
actuació
espectacle
funció
sessió
interpretació
português
interpretação
Sinônimos
Examples for "
actuació
"
actuació
espectacle
funció
sessió
interpretació
Examples for "
actuació
"
1
Aquest acte públic es clourà amb
l'
actuació
del grup d'havaneres Alta Mar.
2
Les pròximes zones
d'
actuació
previstes són el Sector 5 i la platja.
3
L'
actuació
policial farà més complexa encara la relació entre aquestes dues formacions.
4
Era un dels fullets que havien fet per anunciar
l'
actuació
d'aquella nit.
5
La concessionària també haurà d'assumir els costos derivats de
l'
actuació
de l'administració.
1
L'
espectacle
està garantit i tant de bo el final d'etapa sigui aquí.
2
Encara trobaríem altres humans castigats, però
l'
espectacle
seria massa depriment, si l'allargàvem.
3
I vam arribar al lloc de
l'
espectacle
,
perquè es tractava d'un
espectacle
.
4
L'alegria va dibuixar-se sobre les cares de les nines que miraven
l'
espectacle
.
5
Unes curses que continuaran aquesta tarda just després d'un
l'
espectacle
de màgia.
1
Kura s'alegrava d'aquella
funció
;
Caleb, ben al contrari, es moria de nervis.
2
Brightside després que l'armador Alex Sastre l'hagi convocat per fer aquesta
funció
.
3
Les dates de les inscripcions varien en
funció
de l'edat dels alumnes.
4
Algunes d'aquestes tècniques tenen com a
funció
fomentar la creativitat de l'orador.
5
D'aquesta manera van estructurant les activitats en
funció
dels gustos i necessitats.
1
L'obra recull les ponències de la
sessió
celebrada el mes d'abril passat.
2
Naudi va anunciar la decisió en la
sessió
de la comissió d'ahir.
3
Finalment, a un quart de 8 s'ha aixecat la
sessió
plenària d'avui.
4
Era l'intent de celebració de la primera
sessió
de l'Assemblea de Catalunya.
5
El comunicat de la segona
sessió
plenària de l'Assemblea tenia quatre apartats:
1
L'acte finalitzarà a quarts de vuit amb la
interpretació
de l'himne nacional.
2
Però el problema no és només d'informació, sinó
d'
interpretació
de la realitat.
3
Diferències en la
interpretació
d'un contracte o d'una de les seves clàusules.
4
El curs
d'
interpretació
teatral està adreçat a persones amb experiència d'anys anteriors.
5
Ivan Labanda ha comentat l'exigència i la diversitat de registres d'aquesta
interpretació
.
Mais significados de "representació"
Uso de
representació
em catalão
1
Hi ha hagut canvis importants en la
representació
des de l'any 1980?
2
Cada grup feia la
representació
d'uns minuts d'una de les seves obres.
3
Al març una
representació
d'aquesta marxà a Itàlia amb l'ajut del PCI.
4
Es tracta d'una
representació
gràfica que s'assembla a les ramificacions d'una neurona.
5
L'acte es va tancar amb la
representació
teatral del sainet 'De rebot'.
6
Investigarà i farà públic quant gasta l'Equip Gestor en despeses de
representació
?
7
Quelcom d'això s'ha conservat fins fa poc en la
representació
de Rupit.
8
És probablement l'única
representació
de la dansa de la mort avui existent.
9
El Valls continua la
representació
teatral fins que arriba l'hora del cafè.
10
Després de la
representació
l'espera del Serni també se'm fa molt llarga.
11
Estarà als òrgans de
representació
d'aquest espai polític, ho veurem ben aviat.
12
Al llarg d'aquests dies Esquerra Republicana no ha tingut
representació
al consistori.
13
Quines mesures ha d'adoptar per assolir una participació i una
representació
igualitàries?
14
Era l'únic sindicat amb
representació
a l'educació pública que mancava per afegir-s'hi.
15
L'última força amb
representació
a l'ajuntament és Compromís, amb un únic regidor.
16
També s'ha llegit diferents textos en
representació
de l'alumnat dels col·legis torrentins.
Mais exemplos para "representació"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
representació
/rə.pɾə.zən.tə.siˈo/
/rə.pɾə.zən.tə.siˈo/
or
/re.pɾe.zen.ta.siˈo/
occ
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
representació parlamentària
representació teatral
representació política
obtenir representació
àmplia representació
Mais colocações
Translations for
representació
russo
театральное представление
исполнение
спектакль
выступление
inglês
performance
artistic performance
characterisation
word-painting
word picture
characterization
delineation
picture
depiction
imagery
imagination
imaging
mental imagery
enactment
public presentation
performing
playacting
playing
portrayal
personation
acting
agency
representation
delegacy
depicting
portraying
espanhol
performance
presentación
presentacion
presentación artística
presentacion artistica
representación
retrato hablado
descripción
imagen
caracterización
delineación
descripción verbal
retrato
interpretación
presentación publica
sesión
realización
ejecución
dramatización
f
actuación
función
delegación
pintura
português
descrição
caracterização
caraterização
imaginação
interpretação
atuação
representação
Representació
ao longo do tempo
Representació
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Menos comum