TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
representació
em catalão
russo
театральное представление
inglês
performance
espanhol
performance
Back to the meaning
Major.
performance
presentació artística
Termos relacionados
major
inglês
performance
português
descrição
inglês
characterisation
espanhol
representación
Back to the meaning
Idea.
idea
concepte
descripció
caracterització
português
descrição
português
imaginação
inglês
imagery
espanhol
representación
Back to the meaning
Imatge.
imatge
imatge mental
representació mental
português
imaginação
português
interpretação
inglês
performance
espanhol
interpretación
Back to the meaning
Actuació.
actuació
espectacle
funció
sessió
interpretació
português
interpretação
Sinônimos
Examples for "
imatge
"
imatge
imatge mental
representació mental
Examples for "
imatge
"
1
Abel Martínez troba encertat que s'hagi reproduït una
imatge
fidel a l'original.
2
Aquesta
imatge
li va recordar l'últim vers del poema de Steinn Steinarr:
3
Quina és la
imatge
que s'està trobant aquests dies a la feina?
4
No em podia treure del cap la
imatge
d'en Charlie a l'entrada.
5
Abans que la
imatge
de l'avi, la
imatge
dels mapes de l'avi.
1
Perquè en la mateixa
imatge
mental
va observar la presència d'una aliança.
2
Va canviar lentament d'
imatge
mental
per uns instants i va inspirar fondo.
3
Va formar una
imatge
mental
de Saphira, tan real com podia.
4
Va canalitzar tot aquell dolor envers una
imatge
mental
d'en Frazier.
5
Hi havia alguna cosa que no encaixava amb la
imatge
mental
que s'havia fet.
1
Tot i la
representació
mental
de l'accident, encara em costava fer-me a la idea que ja no hi era.
2
Experimentaran una manera de dibuixar allunyada de la còpia o representació tradicional i més propera a la
representació
mental
i automàtica.
3
Davant vostre tinc desplegada la més noble de les consignes, una identificació del nostre propòsit, una
representació
mental
de tot el que perseguim.
4
Fins a quin punt em sento capaç, fins al final, d'elaborar admirables
representacions
mentals
!
5
Fer-ho només porta a elaborar
representacions
mentals
melodramàtiques i a perdre el temps".
Mais significados de "representació"
Uso de
representació
em catalão
1
Hi ha hagut canvis importants en la
representació
des de l'any 1980?
2
Cada grup feia la
representació
d'uns minuts d'una de les seves obres.
3
Al març una
representació
d'aquesta marxà a Itàlia amb l'ajut del PCI.
4
Es tracta d'una
representació
gràfica que s'assembla a les ramificacions d'una neurona.
5
L'acte es va tancar amb la
representació
teatral del sainet 'De rebot'.
6
Investigarà i farà públic quant gasta l'Equip Gestor en despeses de
representació
?
7
Quelcom d'això s'ha conservat fins fa poc en la
representació
de Rupit.
8
És probablement l'única
representació
de la dansa de la mort avui existent.
9
El Valls continua la
representació
teatral fins que arriba l'hora del cafè.
10
Després de la
representació
l'espera del Serni també se'm fa molt llarga.
11
Estarà als òrgans de
representació
d'aquest espai polític, ho veurem ben aviat.
12
Al llarg d'aquests dies Esquerra Republicana no ha tingut
representació
al consistori.
13
Quines mesures ha d'adoptar per assolir una participació i una
representació
igualitàries?
14
Era l'únic sindicat amb
representació
a l'educació pública que mancava per afegir-s'hi.
15
L'última força amb
representació
a l'ajuntament és Compromís, amb un únic regidor.
16
També s'ha llegit diferents textos en
representació
de l'alumnat dels col·legis torrentins.
Mais exemplos para "representació"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
representació
/rə.pɾə.zən.tə.siˈo/
/rə.pɾə.zən.tə.siˈo/
or
/re.pɾe.zen.ta.siˈo/
occ
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
representació parlamentària
representació teatral
representació política
obtenir representació
àmplia representació
Mais colocações
Translations for
representació
russo
театральное представление
исполнение
спектакль
выступление
inglês
performance
artistic performance
characterisation
word-painting
word picture
characterization
delineation
picture
depiction
imagery
imagination
imaging
mental imagery
enactment
public presentation
performing
playacting
playing
portrayal
personation
acting
agency
representation
delegacy
depicting
portraying
espanhol
performance
presentación
presentacion
presentación artística
presentacion artistica
representación
retrato hablado
descripción
imagen
caracterización
delineación
descripción verbal
retrato
interpretación
presentación publica
sesión
realización
ejecución
dramatización
f
actuación
función
delegación
pintura
português
descrição
caracterização
caraterização
imaginação
interpretação
atuação
representação
Representació
ao longo do tempo
Representació
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Menos comum