TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
roda
em catalão
russo
колесование
português
tortura da roda
inglês
execution wheel
espanhol
la rueda
Back to the meaning
Mètode d'execució.
Termos relacionados
mètode d'execució
português
tortura da roda
russo
форштевень
inglês
stem
espanhol
roda de proa
Back to the meaning
Element d'un vaixell.
codast
Termos relacionados
element d'un vaixell
inglês
stem
Volant.
volant
burro
engranatge
pinyó
politja
rodamot
Sínia.
sínia
sènia
Sinônimos
Examples for "
volant
"
volant
burro
engranatge
pinyó
politja
Examples for "
volant
"
1
L'única resposta va ser l'aleteig, darrere seu, d'un mussol que sortia
volant
.
2
Tot d'una, el seu braç es disparà violentament i l'arpó sortí
volant
.
3
L'havia enviada
volant
a l'herba, on no era útil per a ningú.
4
Els dracs van continuar
volant
,
però començaven a descendir: aterraven a l'oasi.
5
Conduïa ràpid, amb una mà al
volant
i amb l'altra sacsejant-li l'espatlla.
1
Llavors, el
burro
li va dir: No tens cervell sota d'aquesta cresta?
2
I el que no ho fa és
burro
,
així de clar: burro.
3
Ell ja havia pres una decisió, i no baixaria pas del
burro
.
4
Però jo no baixaria del
burro
:
es casaria sense estrenar el foradet.
5
El molt
burro
no para de riure -vadir llavors en Geoff.
1
Aquí s'ha sentit a gust i també una peça vital de
l'
engranatge
.
2
Només per assegurar-se'n, l'Auri va tornar
l'
engranatge
al lloc on l'havia trobat.
3
Per acabar d'entendre
l'
engranatge
cal tenir en compte les famoses portes giratòries.
4
Som peces d'un
engranatge
que va destinat a complir un compromís polític.
5
I tot i això, falta
l'
engranatge
que connecti l'argumentari amb el poble.
1
Aquesta és la proposta dels organitzadors d'Art a
pinyó
per a demà.
2
La tradició es manté i cap panellet fa ombra al de
pinyó
.
3
En acabat tomava a marxar i era reemplaçat per un altre
pinyó
.
4
Després, perforen el
pinyó
,
el trenquen i mengen el seu insignificant contingut.
5
Hi havia treballadors que triaven els sis coixinets immediatament després d'enllestir un
pinyó
.
1
La
politja
va brunzir i les cadenes es van començar a enrotllar.
2
La Mercè va reconèixer el iaio pels dos braços i la
politja
.
3
La corda, quan passava per la
politja
,
esquitxava tot el seu entorn.
4
La manxa estava unida al carrousel per un engranatge i una
politja
.
5
I què diu el cos, la
politja
independent que es mou sobre coixinets?
Mais significados de "roda"
Uso de
roda
em catalão
1
Estic a punt d'entrar en una
roda
de premsa a l'ambaixada alemanya.
2
Al final és la
roda
de l'economia la que s'ha de moure.
3
Es va sentir l'espetec d'una pedra que saltava de sota una
roda
.
4
D'ençà de l'última
roda
de premsa han passat més de 140 dies.
5
D'altra banda el Partit Popular ha convocat d'urgència una
roda
de premsa.
6
L'anunci de l'acord es va fer en
roda
de premsa divendres mateix.
7
David Fernàndez, durant la
roda
de premsa després de l'assemblea a Manresa.
8
També s'ha fet una
roda
de reconeixement tant física com de veu.
9
I res més, fins a la
roda
de premsa d'ahir al migdia.
10
Una altra gran aportació d'aquell període fou la invenció de la
roda
.
11
Tito Vilanova, durant una
roda
de premsa al Camp Nou l'any passat.
12
Hi ha alternativa fins l'últim moment, ha recalcat en
roda
de premsa.
13
Serà espectacular, i pel camí de les Pardines s'hi
roda
molt bé.
14
Podeu veure la
roda
de premsa de comiat en el següent enllaç:
15
Malgrat tot, aviat materialitzà la
roda
d'un total de dos-cents cinquanta convidats.
16
Pregunta: Per què no s'ha convocat una
roda
de premsa fins ara?
Mais exemplos para "roda"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
roda
Substantivo
Feminine · Singular
rodar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
roda de premsa
roda de reconeixement
roda de fira
roda davantera
explicar en roda
Mais colocações
Translations for
roda
russo
колесование
форштевень
português
tortura da roda
roda
inglês
execution wheel
catherine wheel
breaking wheel
wheel
the wheel
stem
espanhol
la rueda
suplicio de la rueda
rueda de despedazar
roda de proa
roa
roda
Roda
ao longo do tempo
Roda
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum