TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
seguir
(seguírem)
em catalão
português
albergar
inglês
remain
espanhol
seguir
Back to the meaning
Quedar.
quedar
quedar-se
romandre
restar
allotjar
albergar
persistir
português
albergar
português
avançar
inglês
resume
espanhol
proseguir
Back to the meaning
Continuar.
continuar
avançar
prosseguir
procedir
português
avançar
Sinônimos
Examples for "
quedar
"
quedar
quedar-se
romandre
restar
allotjar
Examples for "
quedar
"
1
Allà s'hi va
quedar
sense poder-ne sortir fins a l'interrogatori d'aquell matí.
2
Sense la presència d'Elaine, ens hi hauríem pogut
quedar
fins a l'alba.
3
L'especialista en odontologia va
quedar
bocabadada davant l'envergadura d'aquell cas tan insòlit.
4
En Daniel es va
quedar
dret just darrere l'espatlla dreta d'en Carston.
5
Em sap greu no poder-me
quedar
,
però es tracta d'una situació d'emergència.
1
Però una part d'aquests han decidit
quedar-se
i s'han anat fent grans.
2
El Porquet va
quedar-se
molt quiet, i llavors l'asma va apoderar-se d'ell.
3
Són persones que per circumstàncies s'han vist evocats a
quedar-se
al carrer.
4
Va
quedar-se
palplantat just a sota i va mirar directament a l'objectiu.
5
S'estaran tres dies bevent i després tornaran a
quedar-se
sense ni cinc.
1
Avui mateix serà donat d'alta després de
romandre
unes hores en observació
2
L'Amali semblava tenir la intenció de
romandre
a l'habitació de la malalta.
3
La Nora se sentia obligada a
romandre
allí fins a l'amarg final.
4
A conseqüència d'allò va
romandre
sens mitjans de vida i sens fusteria.
5
Roran va
romandre
allà on era mentre l'Ala de drac esclatava d'activitat.
1
Pérez estava allà per delegació d'altres empresaris que preferien
restar
a l'ombra.
2
Res pitjor que
restar
sol davant d'un món que s'alça contra nosaltres.
3
A Billy, però, no l'havien educat per
restar
impassible davant d'una injustícia.
4
L'esquerra espanyola no pot
restar
aliena al que està passant a Catalunya.
5
Un cèsar que no parava de
restar
amics i d'afegir nous enemics.
1
Sense comptar que ningú no tenia ni pensaments
d'
allotjar
una família sencera.
2
Aquesta iniciativa pretén
allotjar
persones amb risc d'exclusió residencial de diversa procedència.
3
A més, s'estan habilitant llocs no sanitaris per
allotjar
pacients, com hotels.
4
Els hotelers de Menorca decideixen construir habitatges per
allotjar
els seus treballadors
5
Però es va
allotjar
aquí uns quants dies a finals de maig.
1
I ha estat el Golf d'Andratx el lloc encarregat
d'
albergar
aquesta final.
2
L'entesa contempla que la possibilitat
d'
albergar
el congrés durant quatre anys més.
3
Tenia por
d'
albergar
al seu hotel una parella que no estava casada.
4
Publicitat Part del present web pot
albergar
continguts publicitaris o estar patrocinat.
5
Això permetria
albergar
un gran santuari de cetacis al sud de l'arxipèlag.
1
El costum va
persistir
,
a Barcelona, fins als voltants de l'any 1890.
2
Territori recomana
persistir
i actuar periòdicament per aconseguir la seva erradicació definitiva.
3
Hauria estat un acte de flagrant crueltat
persistir
en aquella actitud desafiadora.
4
Ara bé, en alguns pacients pot
persistir
la inflamació dels ganglis limfàtics.
5
Els que van
persistir
en tirar pel dret hauran demostrat poca intel·ligència.
português
ir à caça
inglês
trail
espanhol
rastrear
Back to the meaning
Perseguir.
perseguir
rastrejar
empaitar
seguir la pista
português
ir à caça
português
continuar
inglês
carry on
espanhol
mantener
Back to the meaning
Mantenir.
mantenir
perseverar
português
continuar
Mais significados de "seguírem"
Uso de
seguírem
em catalão
1
Vam travessar el poble i
seguírem
el curs del riu, del Bagastrà.
2
En Pep no tornà raó, i
seguírem
la marxa més anguniadament que abans.
3
Era prou clara la seva intenció, de manera que el
seguírem
.
4
Al principi
seguírem
la línia del litoral ben de prop.
5
De Lausana a Berna,
seguírem
una carretera molt ben tinguda.
6
Holmes féu un xiulet, i tots dos
seguírem
les empremtes.
7
L'ós no trigà a arribar a l'arbre, i nosaltres el
seguírem
d'un tros lluny.
8
De Warzazat
seguírem
la vall de les Alcassabes del Sàhara marroquí, on sorprenien els contrastos.
9
De manera que avançàrem ensopegant i xipollejant per rierols invisibles,
seguírem
camins, esquivàrem ombres terribles.
10
Va anar cap a coberta i nosaltres el
seguírem
.
11
El
seguírem
a distància cautelosos, ens arribaven en la fosca les veus excitades dels vilatans.
12
Per descomptat, jo hauria preferit que
seguírem
junts, però ella va preferir cercar nous aires.
13
Tots tres el
seguírem
,
i, uns moments després, miraculosament salvats, ens trobàvem a l'embarcació de l'indi.
14
No: l'Octavi i jo
seguírem
guardant-nos una gran deferència i estàvem sempre disposats a escoltar-nos mútuament.
15
El vaig agafar pel braç i
seguírem
endavant.
16
Anàrem disposts a fer la ruta del Parrissal i
seguírem
les indicacions que ens portaren fins allí.
Mais exemplos para "seguírem"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
seguírem
seguir
Verbo
Indicativo · Presente · Primeira
Colocações frequentes
seguir a distància
seguir a peu
seguir avant
seguir camins
seguir cap
Mais colocações
Translations for
seguírem
português
albergar
restar
permanecer
ficar
avançar
progredir
seguir
prosseguir
ir
continuar
adiantar-se
ir à caça
caçar
perseguir
manter
provir
resultar
suceder
sobrevir
seguir-se
redundar
inglês
remain
continue
persist
stay on
stay
resume
proceed
restart
re-start
go forward
trail
give chase
pursue
tail
chase after
go after
tag
follow
track
dog
chase
carry on
uphold
preserve
bear on
keep up
keep abreast
come
conform to
surveil
survey
result
ensue
espanhol
seguir
persistir
quedar
permanecer
proseguir
reiniciar
proceder
avanzar
continuar
rastrear
perseguir
mantener
preservar
estar al dìa
estar al día
mantenerse al corriente
estar al corriente
resultar
venir
vigilar
suceder
Seguírem
ao longo do tempo
Seguírem
nas variantes da língua
Catalunha
Comum