TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
semblar
(semblàs)
em catalão
português
combinar
inglês
fit
espanhol
corresponder
Back to the meaning
Coincidir.
coincidir
correspondre
parèixer
ser igual a
português
combinar
inglês
feel
espanhol
parecer
Back to the meaning
Notar.
notar
representar
figurar
aparentar
inglês
feel
Sinônimos
Examples for "
coincidir
"
coincidir
correspondre
parèixer
ser igual a
Examples for "
coincidir
"
1
El darrer lament d'en Ventura va
coincidir
amb l'abandó de la Beatriu.
2
Les seves mirades van
coincidir
i van quedar fixes l'una en l'altra.
3
Al costat d'aquest fet, les dues van
coincidir
a rebutjar qualsevol violència.
4
En això no va
coincidir
amb l'opinió d'un partit que funcionava assembleàriament.
5
Ja ha tingut l'oportunitat de
coincidir
amb l'entrenador o els seus companys?
1
M'envoltà amb el braç i em repetí el petó d'anit; vaig
correspondre
.
2
És un càrrec que ha de
correspondre
a uns criteris d'imparcialitat absoluta.
3
És curiosa la diversitat de l'atzar que va
correspondre
a aquests missatgers.
4
Vaig
correspondre
al seu gest i em vaig adreçar a la Clara:
5
Va ser tan gran l'ovació, que Gerard va
correspondre
aplaudint la grada.
1
La resposta al meu
parèixer
és d'una ximplesa entenedora per un babau.
2
Els valencians tenim un caràcter, a pesar del que puga
parèixer
,
lluitador.
3
Cal actuar amb prudència i no fer res que puga
parèixer
estrany.
4
Durant hores la vaig repetir de tan estranya que em va
parèixer
.
5
A una hi havia un xicot que em va
parèixer
que s'hi assemblava.
1
Res no tornarà a
ser
igual
a
la Festa Major de Puigcerdà.
2
Per què no podia
ser
igual
a
Santa Maria de Montserrat?
3
El propòsit d'esmena cap a nosaltres, naturalment, també va
ser
igual
a
zero.
4
No és , potser, una temeritat i una mostra d'arrogància desitjar
ser
igual
a
Ell?
5
Per què no havia de
ser
igual
a
París?
português
parecer
inglês
sound
espanhol
parecer
Back to the meaning
Sonar.
sonar
fer fila
português
parecer
português
assemelhar
inglês
look like
espanhol
asemejar
Back to the meaning
Assemblar-se.
assemblar-se
português
assemelhar
Uso de
semblàs
em catalão
1
Però allò no tenia res a veure amb la il·lusió, encara que m'ho
semblàs
.
2
I que no
semblàs
interessar a ningú qui l'havia tirada.
3
Lluny de molestar-se contestà amablement com si la meva pregunta no li
semblàs
extemporània:
4
Jo buscava com coincidir amb ell de manera que
semblàs
casual, i ell em crida.
5
M'intrigava la seva elusió, que em mostràs els efectes de l'escopetada i me n'ocultàs-o no
semblàs
disposat a parlar-ne-els motius.
6
Enamorada de l'art realista, no hi havia cap objecte que li
semblàs
prou humil per servir de model al pintor o a l'escriptor.
7
Gaudí era el director d'aquesta orquestra, un home ordenadíssim encara que no ho
semblàs
,
i donava gran llibertat a qui treballava amb ell.
8
Com que no n'hi parlava mai, més el molestava haver dit qualque cosa que
semblàs
referir-s'hi, i més encara haver semblat que el molestava.
9
El que no era transportable o canviable amb un plaer nou, ho hauria donat per no res, per envejable que allò
semblàs
als altres.
10
I encara que no ho
semblàs
,
era molt més còmode seguir els costums ancestrals, per complicats que fossin, que no cercar un camí més planer.
11
-Detotes maneres, tenia por que no
semblàs
estrany a causa d'aquest aniversari.
12
-Peròbé que els va deixar morir, els altres dos... I va fer de manera que
semblàs
un accident.
13
Va
semblar
que la Marie havia millorat des de l'arribada d'en Samuel.
14
El pacient va
semblar
recuperar l'alè per afegir amb un aire d'amargura:
15
Feia tant de temps d'allò, que li va
semblar
d'una altra dimensió.
16
L'Aimee va
semblar
raonablement satisfeta i va indicar que ens n'havíem d'anar.
Mais exemplos para "semblàs"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
semblàs
semblar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
semblar casual
semblar disposat
semblar estrany
semblar extemporània
Translations for
semblàs
português
combinar
parecer
assemelhar
inglês
fit
appear
jibe
gibe
match
check
agree
tally
look
correspond
seem
feel
sound
look like
espanhol
corresponder
coincidir
parecer
sonar
asemejar
Semblàs
ao longo do tempo