TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tractar
em catalão
português
tratar
inglês
treat
espanhol
tratar
Back to the meaning
Tracta.
tracta
cuidar
ocupar-se de
tenir cura
tenir cura de
português
tratar
português
conduzir
inglês
deal
espanhol
tratar
Back to the meaning
Emprar.
emprar
manejar
português
conduzir
Sinônimos
Examples for "
tracta
"
tracta
cuidar
ocupar-se de
tenir cura
tenir cura de
Examples for "
tracta
"
1
Tothom està d'acord que es
tracta
d'una decisió que és poc oportuna.
2
Es
tracta
de l'única dona dels 70 fugitius més buscats de l'Europol.
3
L'atzar és un factor que no mereix consideració quan es
tracta
d'assassinats.
4
No es
tracta
d'un bon clau, es
tracta
d'haver engendrat un fill!
5
Es
tracta
d'un assumpte que només el podem explicar a ell personalment.
1
Creu que arribarà el moment en què no m'hauré de
cuidar
d'ella?
2
Portava la casa pràcticament sola i s'havia de
cuidar
de l'Ebba, també.
3
I encara se m'emprenya si li recordo que s'ha de
cuidar
molt.
4
Necessitem garantia i seguretat jurídica a l'hora de
cuidar
els nostres familiars.
5
Se'n va
cuidar
fins que van arribar el fill i la jove.
1
També el temps, és clar, atès que havia d'
ocupar-se
de
la Rosie.
2
Les dues dones van parar d'
ocupar-se
de
la taula i del sopar.
3
Sol
ocupar-se
de
la majoria de les grans pòlisses de la ciutat.
4
En Wulfric havia demostrat la seva capacitat per
ocupar-se
de
la terra.
5
Es va entestar a
ocupar-se
de
tot personalment i a arranjar-ho tot.
1
A cada família se li havia encarregat de
tenir
cura
d'un animal.
2
Vaig deixar l'Aula de Lletres per
tenir
cura
de les meves nétes.
3
Preneu nota d'aquests consells: Com
tenir
cura
del teu cabell a l'estiu.
4
Hem de
tenir
cura
de l'Angel i fer que se senti estimat.
5
Ni tampoc se sentia obligada a
tenir
cura
de la seva mare.
1
Vaig deixar l'Aula de Lletres per
tenir
cura
de
les meves nétes.
2
Hem de
tenir
cura
de
l'Angel i fer que se senti estimat.
3
Ni tampoc se sentia obligada a
tenir
cura
de
la seva mare.
4
És un gran dia per a
tenir
cura
de
les tasques quotidianes.
5
Saben com
tenir
cura
de
les seves mares i les seves germanes.
português
tratar
inglês
process
espanhol
procesar
Back to the meaning
Processar.
processar
português
tratar
inglês
treat
espanhol
tratar
Back to the meaning
Fer-se.
fer-se
inglês
treat
Mais significados de "tractar"
Uso de
tractar
em catalão
1
Jondalar aprofità l'oportunitat per mirar a l'entorn i
tractar
d'endevinar on era.
2
Perquè s'hagi arriscat així, es deu
tractar
d'una cosa d'una gran importància.
3
T'agradarà
tractar
amb persones que t'aportin punts de vista diferents dels teus.
4
Per la importància dels temes a
tractar
esperem l'assistència de molts d'ells.
5
Gairebé amb llàgrimes als ulls, l'home va afanyar-se a
tractar
d'esmenar l'error:
6
L'Ottfried va
tractar
d'imitar-los, però abans havia de carregar el seu mosquet.
7
Ja les famílies es busquen, s'aprofita la clariana per a
tractar
d'anar-se'n.
8
De primer van
tractar
de contenir la rialla, però l'Àslan va dir:
9
Un tema que s'havia de
tractar
en la sessió de comú d'ahir.
10
Primera: posar fi al llibertinatge a l'hora d'anar-se a
tractar
a fora.
11
La novetat és
tractar
d'explorar la construcció ideològica des d'una figura concreta.
12
És difícil
tractar
un narcisista malcriat que viu dins d'una bombolla d'aduladors.
13
Experts d'aquesta empresa van
tractar
els fonaments de la protecció dels resultats.
14
REUNIÓ EXTRAORDINÀRIA Dilluns hi ha comissió extraordinària d'Urbanisme per
tractar
el contracte.
15
I
tractar
l'educació com el que és: una inversió a llarg termini.
16
Treballar dia a dia i
tractar
d'impulsar a l'equip i als companys.
Mais exemplos para "tractar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
tractar
Verbo
Colocações frequentes
tractar el tema
tractar bé
tractar la qüestió
tractar així
tractar de manera
Mais colocações
Translations for
tractar
português
tratar
conduzir
dirigir
governar
lidar
guiar
processar
inglês
treat
care for
deal
process
handle
care
manage
do by
espanhol
tratar
trata
ocuparse
preocuparse
cuidar
manejar
procesar
Tractar
ao longo do tempo
Tractar
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum