TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tramar
em catalão
russo
растеризация
português
rasterização
inglês
rasterisation
espanhol
rasterización
Back to the meaning
Concepte.
Termos relacionados
concepte
português
rasterização
português
formular
inglês
forge
espanhol
formular
Back to the meaning
Inventar.
inventar
formular
idear
português
formular
português
pensar
inglês
concoct
espanhol
pensar en
Back to the meaning
Confeccionar.
confeccionar
português
pensar
Sinônimos
Examples for "
confeccionar
"
confeccionar
Examples for "
confeccionar
"
1
La principal preocupació és trobar amb quines persones va
confeccionar
la bomba.
2
Li hauria agradat acabar de
confeccionar
la tercera entrega d'Empresa i progrés?
3
L'artista va explicar que fa un any que va
confeccionar
el cartell.
4
Ara només li restava
confeccionar
un llibre que no decebés les expectatives.
5
El remei és ben fàcil de
confeccionar
i normalment és molt eficaç.
Uso de
tramar
em catalão
1
La parella seguia igual d'enamorada, però havien començat a
tramar
un pla.
2
De totes maneres ningú no s'havia atrevit encara a
tramar
cap conjura.
3
O és que tens proves que van
tramar
alguna mala passada junts?
4
Quina fúria suposeu prou malvada per
tramar
una infàmia com aquesta?
5
I les dues amigues es posaren immediatament a
tramar
la venjança.
6
El resultat, evidentment, va ser que cada cop es van
tramar
menys delictes.
7
Hauria de donar-li les gràcies, James, en lloc de
tramar
el seu assassinat!
8
Crec que el nostre home ja en torna a
tramar
alguna.
9
Amb això n'hi hauria d'haver prou perquè renunciés a qualsevol pla que pugui
tramar
.
10
Van
tramar
la maquinació tan aviat com se'ls va ocórrer.
11
Va
tramar
un engany monstruós de cara al marit que estava a punt d'arribar.
12
La sentència ressalta que els processats van
tramar
un pla per matar la víctima.
13
Vas mentir, intrigar i
tramar
plans per fer-me Lord Comandant.
14
BARTOMEU: Tot se va
tramar
ahir vespre a l'Abadia.
15
Després van
tramar
com entrar al castell sense posar en risc les vides dels presoners.
16
Junts vàrem
tramar
un pla per fugir junts, però ara veig que ha canviat d'opinió.
Mais exemplos para "tramar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
tramar
Verbo
Colocações frequentes
tramar un pla
tramar alguna cosa
deure tramar
dir tramar
portar tramar
Mais colocações
Translations for
tramar
russo
растеризация
растрирование
português
rasterização
formular
inventar
pensar
inglês
rasterisation
rasterization
forge
formulate
invent
excogitate
devise
contrive
concoct
think up
dream up
hatch
think of
espanhol
rasterización
rasterizacion
formular
inventar
idear
pensar en
urdir
elaborar
soñar
encubar
Tramar
ao longo do tempo
Tramar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum