TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
veu
in catalão
russo
вокал
português
voz
inglês
voice
espanhol
voz
Back to the meaning
Lletra breu en música instrumental.
cant
português
voz
português
voz
inglês
voice
espanhol
voz
Back to the meaning
Articulació.
articulació
vocalització
português
voz
Synonyms
Examples for "
articulació
"
articulació
vocalització
Examples for "
articulació
"
1
Podem fer exercici d'alta intensitat sense que hi hagi impacte sobre
l'
articulació
.
2
Tant de bo els moviments de masses d'arreu tinguessin aquests punts
d'
articulació
.
3
Nedar no força tant
l'
articulació
,
de manera que me n'hi vaig anar.
4
Ha tingut aquest Govern a l'ombra algun paper en
l'
articulació
del referèndum?
5
Durant aquest segle, l'economia catalana ha de buscar una nova
articulació
comercial.
1
Aproximació a la tècnica vocal amb exercicis de relaxació, respiració i
vocalització
.
2
Hi ha un exercici molt senzill i pràctic per millorar la nostra
vocalització
.
3
En aquest cas es dirigeix a persones amb problemes de
vocalització
o paràlisis severes.
4
Només se'm va ocórrer dir-li amb
vocalització
trèmula: No pensareu pas en la meva d'ànima?
5
Gens amic dels mitjans de comunicació, amb qui tendeix al nerviosisme i a perdre la
vocalització
.
inglês
say
espanhol
voz
Back to the meaning
Opinió.
opinió
inglês
say
Parlar.
parlar
so
intensitat
llenguatge
accent
inflexió
entonació
dialecte
elevació
Usage of
veu
in catalão
1
Es
veu
que s'havia trobat la doctora i l'hi havia explicat tot.
2
Ja l'hi he dit abans -fal'amo del bar, amb
veu
t'amoïna't.
3
Va sentir com la
veu
d'aquell desconegut deia: Ho vaig veure tot.
4
Al vestíbul, l'atura la
veu
cavernosa d'un tipus, segut rere un taulell:
5
La gent se'n cansa o no hi
veu
projecció i se'n va.
6
Llavors la
veu
de l'altre costat del fil va tornar a parlar:
7
Al cap d'un segon van tornar a sentir la
veu
d'en McCormack.
8
Me li vaig apropar a l'orella i vaig dir-li en
veu
alta:
9
Després, amb un fil de
veu
,
però de la d'Augusta, em digué:
10
L'Agustí va dir amb una
veu
prou clara perquè jo pogués sentir-lo:
11
Al final, la Bora recobrà la
veu
,
que havia perdut de l'ensurt:
12
Així, encara que hagi d'esperar,
veu
venir l'altre i té temps d'observar-lo.
13
I vam resar en
veu
alta, per l'ànima grisa d'en Patrick Murphy.
14
La dona parlava amb
veu
dolça al micròfon de l'home que l'entrevistava.
15
La
veu
estrident i exasperant de l'agent D'Intino va ressonar al passadís.
16
Però ella l'estimava, perquè una mare hi
veu
més enllà d'aquestes coses.
Other examples for "veu"
Grammar, pronunciation and more
About this term
veu
Noun
Feminine · Singular
veure
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
veu baixa
veu alta
to de veu
dir en veu
sentir la veu
More collocations
Translations for
veu
russo
вокал
голос
певческий голос
português
voz
voz humana
inglês
voice
vocal
vocals
singing voice
vocalization
vocalism
vox
phonation
vocalisation
say
espanhol
voz
fonación
opinión
Veu
through the time
Veu
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common