TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
violar
em catalão
português
cometer uma tentado
inglês
break
espanhol
vulnerar
Back to the meaning
Trencar.
trencar
vulnerar
português
cometer uma tentado
Uso de
violar
em catalão
1
I que si aquests drets s'arribessin a
violar
,
planaria l'ombra del franquisme.
2
Res. Probablement no li hauria d'haver dit mai que em van
violar
.
3
El repte és majúscul, aprofitar aquestes oportunitats sense
violar
els drets laborals.
4
Era una ordre del govern i no es podia
violar
el secret.
5
I diu: Els separatistes van
violar
deliberadament la Constitució i la llei.
6
Com allò d'ara fa tres anys, quan va
violar
aquella menor d'edat.
7
Em va parlar d'aquella noia de Wigleigh que en Ralph va
violar
.
8
El pare va
violar
les seves filles, de nou i onze anys.
9
El caçador arriba a la conclusió que no vol
violar
la Clàudia.
10
Durant anys, Washington i Moscou han estat acusant-se de
violar
aquest tractat.
11
Era una adolescent grassoneta a qui un grup de soldats pretenia
violar
.
12
Era el 27 de febrer, quan el noi va
violar
a l'amiga.
13
Allí mateix la va
violar
,
després un altre i després un altre.
14
Barrionuevo les va
violar
i menysprear des de la cúpula del poder.
15
Allà, en un espai on no hi havia ningú, la va
violar
.
16
La van torturar, la van
violar
i després la van fer fora.
Mais exemplos para "violar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
violar
Verbo
Colocações frequentes
violar una noia
intentar violar
violar la llei
violar els drets
violar dones
Mais colocações
Translations for
violar
português
cometer uma tentado
inglês
break
violate
go against
espanhol
vulnerar
violar
quebrantar
romper
Violar
ao longo do tempo
Violar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum